Page 6 of 50 FirstFirst ... 234567891016 ... LastLast
Results 126 to 150 of 1236

Thread: Crnogorski jezik

  1. #126
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    2,061
    Thanks Thanks Given 
    46
    Thanks Thanks Received 
    42
    Thanked in
    14 Posts

    Default

    Sve je tačno, nema problema. Problem je što su nacije nastale kad su nastale i jezici standardizovani kad su standardizovani. Eto da si rođen pre 200 godina sa tom svešću bi mogao da pokreneš dukljanski nacionalni preporod i da proširiš dukljansku svest na Dubrovčane, Hercegovce i Crnogorce za koje i ja mislim da su bukvalno po svemu bliži jedni drugima nego Zagrepčanima odnosno Beograđanima. Pa možda bih se čak i ja osetio nacionalno Dukljaninom. Ali to vreme je prošlo, zato ne mislim da je Crnoj Gori potrebno rasipanje energije koja može da ode na mnogo pametnije i korisnije stvari. Najbitnije je da je država CG samostalna, nema važnijeg principa, sve ostalo je sporedno. Ja bih gradio svoj nacionalni identitet u 99% slučajeva na državnosti, a što manje na jeziku, jer građenje identiteta na jeziku u crnogorskom slučaju preti da pocepa i produbi podelu nacije na dva dela. Srpski ijekavski jezik u CG bi mogao biti koristan faktor jedinstva crnogorske nacije, nažalost retko ko to vidi.

    edit: ovaj post je odgovor na Ćipurov post
    Last edited by ssin; 20-11-06 at 15:44.

  2. #127
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    5,411
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    3
    Thanked in
    3 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by ssin View Post
    Ja bih gradio svoj nacionalni identitet u 99% slučajeva na državnosti, a što manje na jeziku, jer građenje identiteta na jeziku u crnogorskom slučaju preti da pocepa i produbi podelu nacije na dva dela. Srpski ijekavski jezik u CG bi mogao biti koristan faktor jedinstva crnogorske nacije, nažalost retko ko to vidi.

    edit: ovaj post je odgovor na Ćipurov post
    ssin,

    ja licno da vidim da nemamo nikakvog uporista za crnogorski, odnosno da je kod nas srpski donijet kao kod Amerikanaca engleski i da Srbi nemaju pretenzije na crnogorske teritorije, kao sto nemaju Englezi na americke, prvom mi ne bi smetalo da se taj jezik zove srpski.

    Slazes li se da bi najpravednije bilo da sve drzave taj jezik zovu juznoslovenskim, jer svima jednako pripada?
    Ako pri svakoj prijateljskoj usluzi odmah misliš na zahvalnost, onda nisi darovao, već prodao.

  3. #128
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    2,061
    Thanks Thanks Given 
    46
    Thanks Thanks Received 
    42
    Thanked in
    14 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by shrek View Post
    Dobro. Mi smo se odaljili od srpske sape, tako da smo i danas Crnogorci i ne zelimo da govorimo srpskim vec crnogorskim.
    Pa, i ja kažem dobro.

    Quote Originally Posted by shrek View Post
    Nije Vuk ukrao crnogorski jezik, Vuk je ukrao juznoslovenski jezik i dao sebi za pravo da ga nazove srpski.
    Slazes li se da je jedino pravedno da se jezik zove ili juznoslovenski ili crnogorski? Ako su vec ostale drzave taj isti jezik imenovale prema svojim potrebama, zasto ne mozemo i mi?
    Nije Vuk ništa ukrao.
    O imenu jezika sam razmišljao, i mislio da su nazivi kao "naški", "južnoslovenski" ili prosto "štokavski" dobra rešenja. Zapravo i sad to mislim, ali s druge strane, zašto - ako se svi trude da pokažu razlike pa i da menjaju jezik da bi se dokazalo da se radi o različitim jezicima. Vuk je sebi dao za pravo da ga imenuje, jeste, - i imao je puno pravo! Ko nije hteo da prihvati taj standard trebalo je to tada da kaže i obavi a ne sada da priča o kojekakvim krađama. Eto, ja mislim da je to pošteno.

    Quote Originally Posted by shrek View Post
    Vicevi su na drugom podforumu.
    [/QUOTE]

    nema vica, taj jezički standard, kako god ga zvali, je ujedino razne etničke grupe na Balkanu, osim što su se prvenstveno religija ali i neki drugi faktori pokazali kao nepremostive prepreke za stvaranje jugoslovenske nacije. Ko zna zašto je to dobro. Pa i Crna Gora, koliko god je mala nije jedinstvena po dijalektima, čak i nju je ovaj standard jezički ujedinio.

  4. #129
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    5,411
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    3
    Thanked in
    3 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by ssin View Post
    Nije Vuk ništa ukrao.
    O imenu jezika sam razmišljao, i mislio da su nazivi kao "naški", "južnoslovenski" ili prosto "štokavski" dobra rešenja. Zapravo i sad to mislim, ali s druge strane, zašto - ako se svi trude da pokažu razlike pa i da menjaju jezik da bi se dokazalo da se radi o različitim jezicima. Vuk je sebi dao za pravo da ga imenuje, jeste, - i imao je puno pravo! Ko nije hteo da prihvati taj standard trebalo je to tada da kaže i obavi a ne sada da priča o kojekakvim krađama. Eto, ja mislim da je to pošteno.
    Ja smatram da je to u sustini isti jezik. Samo ne zelim da se ono sto je zajednicko prisvaja od jedne strane, narocito ako se zna na sta je sve spremna ta strana i za kakve je sve ciljve spremna da zloupotrijebi to.
    E pa, isto kao sto je on, po tebi, imao puno pravo da ga imenuje tad, imamo i mi puno pravo da ga imenujemo sad. To je jedino posteno.
    Ako pri svakoj prijateljskoj usluzi odmah misliš na zahvalnost, onda nisi darovao, već prodao.

  5. #130
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    2,061
    Thanks Thanks Given 
    46
    Thanks Thanks Received 
    42
    Thanked in
    14 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by shrek View Post
    Ja smatram da je to u sustini isti jezik. Samo ne zelim da se ono sto je zajednicko prisvaja od jedne strane, narocito ako se zna na sta je sve spremna ta strana i za kakve je sve ciljve spremna da zloupotrijebi to.
    E pa, isto kao sto je on, po tebi, imao puno pravo da ga imenuje tad, imamo i mi puno pravo da ga imenujemo sad. To je jedino posteno.
    Pa to je Shrek, već gotova stvar, neminovnost. Naravno da građani i političari imaju pravo, a što je još bitnije, sredstva da imenuju jezik. Ja sam reagovao na ono što mislim da tu nije pošteno - da se govori da je Vuk ukrao crnogorski jezik. Vukovim standardom se služimo već više od 150 godina. Ispada da su svi Crnogorci koji su ikad izjavili da pišu ili govore srpski jezik obične neznalice. Ja ne mislim to, a i ti ćeš sam videti koliko je korisno ili nije korisno za CG takvo preganjanje oko imenovanja jezika.

  6. #131
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    5,411
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    3
    Thanked in
    3 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by ssin View Post
    Pa to je Shrek, već gotova stvar, neminovnost. Naravno da građani i političari imaju pravo, a što je još bitnije, sredstva da imenuju jezik. Ja sam reagovao na ono što mislim da tu nije pošteno - da se govori da je Vuk ukrao crnogorski jezik. Vukovim standardom se služimo već više od 150 godina. Ispada da su svi Crnogorci koji su ikad izjavili da pišu ili govore srpski jezik obične neznalice. Ja ne mislim to, a i ti ćeš sam videti koliko je korisno ili nije korisno za CG takvo preganjanje oko imenovanja jezika.
    Ponovo, nije ukrao crnogorski vec juznoslovenski. Ako ti vec smeta ovo 'ukrao', mozemo koristiti rijec prisvojio.

    Bice korisno jer ce srpski nacionalisti imati 'argument' manje u stvaranju Velike Srbije i u napadu na crnogorski identitet, a sto je najbitnije bice pravedno!
    Last edited by shrek; 20-11-06 at 16:35.
    Ako pri svakoj prijateljskoj usluzi odmah misliš na zahvalnost, onda nisi darovao, već prodao.

  7. #132
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Crna Gora
    Posts
    10,411
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    11 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by ssin View Post
    Vuk je sebi dao za pravo da ga imenuje, jeste, - i imao je puno pravo! Ko nije hteo da prihvati taj standard trebalo je to tada da kaže i obavi a ne sada da priča o kojekakvim krađama.
    Samo malo.
    Vuk ga jeste zvao srpskim, ali u kljucnom sporaumu sa Hrvatima, po kojem mi ovaj jezik imamo koji imamo u skolama Vuk ni Hrvati se nijesu usudili da ga imenuju.
    Dakle to su ostavili politicarima.
    Dokument je vrlo jasan.
    Jasno kaze da ce biti baziran na juznom narjecju i na staroj dubrovackoj knjizevnosti.
    Podebljao sam rijeci koje je Vuk pisao na starom crnogorskom jeziku i podebljao sam dosta puta receni NAROD?
    Koji narod?
    Vuk Karadzic nije smio da ga imenuje ovdje!
    Dakle politicari i nacionalisti su imenovali taj NAROD u razne NARODE.


    Bečki književni dogovor

    (Prema tekstu objavljenom u Hrvatskom književnom listu br.13 od svibnja 1969.)

    Dolje potpisani znajući da jedan narod treba jednu književnost da ima i po tom sa žalosti gledajući kako nam je književnost raskomadana, ne samo po bukvici nego još i po jeziku i po pravopisu, sastajali smo se ovijeh dana da se razgovorimo kako bismo se, što se za sad više može, u književnosti složili i ujedinili. I tako smo

    1.
    Jednoglasnice priznali da ne valja miješajući narječja graditi novo kojega u narodu nema, nego da je bolje od narodnijeh narječja izabrati jedno da bude književni jezik; i to sve
    a) zato što nije moguće pisati tako da bi svaki mogao čitati po svojem narječju;
    b) zato što bi svaka ovakova mješavina, kaono ti ljudsko djelo bila gora od kojeg mu drago narječja, koja su djela božija, a
    c) i zato što ni ostali narodi, kao npr. Nijemci i Talijani, nijesu od svojih narječja gradili novijeh, nego su jedno od narodnijeh izabrali te njim knjige pišu.

    2.
    Jednoglasnice smo priznali da je najpravije i najbolje primiti južno narječje da bude književno; i to
    a) zato što najviše naroda tako govori,
    b) što je ono najbliže staromu slovenskomu jeziku a po tome i svijema ostalijem jezicima slovenskijem,
    c) što su gotovo sve narodne pjesme u njemu spjevane,
    d) što je sva stara dubrovačka književnost u njemu spisana,
    e) što najviše književnika i istočnoga i zapadnoga vjerozakona već tako piše (samo što svi ne paze na sva pravila). Po tom smo se složili da se na onijem mjestima gdje su po ovomu narječju dva sloga (syllaba) piše ije, a gdje je jedan slog, ondje da se piše je ili e ili i, kako gdje treba, npr. bijelo, bjelina, mreža, donio. A da bi svak mogao lakše saznati gdje su po ovome narječju dva sloga, gdje li jedan, i gdje treba pisati je, gdjeli e, gdjeli i - zamolili smo svi ostali g. Vuka Stefanovića-Karadžića da bi napisao o tome glavna pravila, koja su ovdje priložena.

    Ako li tkogod iz kojega mu drago uzroka ne bi htio pisati ovijem narječjem, mi mislimo da bi za narod i za književno jedinstvo najprobitačnije bilo da piše jednijem od ostala dva narodna narječja, kojijem mu je volja, ali samo da ih ne miješa i ne gradi jezika kojega u narodu nema.

    3.
    Našli smo za dobro i potrebno da bi i književnici istočnoga vjerozakona pisali h svuda gdje mu je po etimologiji mjesto, kao po starome slavenskome jeziku, kao što oni zakona zapadnoga pišu h i kao što narod naš od obadva vjerozakona na mnogo mjesta po južnijem krajevima govori.


    4.
    Svi smo priznali da h u samostavnijeh imena na kraju u rod. množ. ne treba pisati jer mu ondje ni po etimologiji ni po općenome narodnom govoru, ni po ostalijem današnjijem jezicima slavenskijem nije mjesta. Mi smo se opominjali da će se naći književnika koji će reći da bi ovo h samo zato valjalo pisati da se ovaj padež razlikuje od ostalijeh, ili najposlije da bi ove razlike radi mjesto h valjalo pisati kakav drugi znak. Ali jedno zato što se u mnogijeh riječi ovaj padež po sebi razlikuje (npr. zemalja, otaca, lakata, trgovaca itd.), a drugo što u nas ima i drugijeh padeža jednakijeh, pa ih u pisanju nikako ne razlikujemo, i što ovakovijeh stvari ima mnogo i u drugih naroda - mi smo svi pristali na to da se ni h niti ikakov drugi znak na pomenutome mjestu ne piše, osim samo kada se iz smisla ne bi moglo razumjeti da riječ stoji u rod. mn. da se naznače akcenti (koje će nam valjati činiti i u ostalijem ovakovijem događajima).


    5.
    Svi smo jednoglasice pristali da se pred r, gdje samo sobom slog čini, ne piše ni a ni e, već samo r neka stoji (npr. prst) i to
    a) zato što narod tako govori,
    b) što književnici istočnoga vjerozakona svi tako pišu (osim jednoga, dvojice),
    c) što i Česi tako pišu,
    d) što su i mnoge slavenske knjige glagoljskijem slovima tako pisane,
    e) što se dokazuje da ni u starom slovenskome jeziku na ovakijem mjestima nije trebalo pisati jerova ni kod r ni kod l, jer su ova oba slova na ovakijem mjestima bila samoglasna, kao i u sanskritu.


    Ovo smo dakle za sad svršili. Ako da bog te se ove misli naše u narodu prime, mi smo uvjereni da će se velike smutnje književnosti našoj s puta ukloniti i da će se k pravome jedinstvu mnogo približiti.

    Zato molimo sve književnike, koji upravo žele sreću i napredak narodu svojemu, da bi na ove misli naše pristali i po njima djela svoja pisali.


    Beč, 28. Ožujka p. n. 1850.


    Ivan Kukuljević;

    Dr. Dimitrije Demeter;

    Ivan Mažuranić;

    Vuk S. Karadžić;

    Vinko Pacel;

    Franjo Miklošič;

    Stefan Pejaković

    Đura Daničić.


    http://hr.wikisource.org/wiki/Be%C4%...BEevni_dogovor
    Last edited by Ćipur; 20-11-06 at 16:41.

  8. #133
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    31,192
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    2
    Thanked in
    2 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by ssin View Post
    Niko sad ne negira nemački i italijanski jezik i naciju, jer je to anahrono pod jedan, a pod dva u startu je osuđeno na propast.
    Da, da, to je anahrono, smatralo bi se gluposcu, ali kad se radi o bilo cemu vezanom za Crnu Goru i Crnogorce prestaju vaziti ti standardi i sve je dozvoljeno i sve je stimulisano. Da odmah u startu kazem da nikako ne mislim na tebe, ali zar i tebi kao Srbinu nije nelagodno da cim se pomene nesto crnogorsko pocinju najnize moguce strasti. Pocne prica o drzavi - sta ce vam drzava bolja vam je nasa, pocne prica o bilo cemu uvijek se neko nadje da bolje od mene zna sta mi je dobro, pocne prica o vikipidiji - jave se oni koji bi bar po nekim mjerilima trebali biti obrazovani, kulturni....., ali sve to ne vazi i sve se zaboravi jer se Crnogorci opet drznuli da imaju nesto svoje.....Opet logika sta ce im njihovo kad im je bolje nase.
    Iskreno govoreci nimalo me ne tangariju oni koji pricaju da ne postojim, da mi to ili ovo nije potrebno.... jer ih posmatram vise kao medicinski slucaj nego kao ozbiljnog sagovornika, ali postaje dosadno, zamorno, bljutavo....slusati budalastine.
    Ljudi u Hercegovini, Vojvodini i Šumadiji su više-manje govorili kako i sad govore ..... Vranjanci i sad govore kako su govorili ali im je nametnut
    Vukov standard.....
    Vuk se pojavio sa idejom jugoslovenstva tadasnjih intelektualaca i u manje vise nepismenim sredinama nije bilo tesko bilo praviti reforme pismenosti, nametnuti standarde, a sve te kodifikacije i standardi u danasnjem obliku uradjeni su znatno, znatno kasnije jer bez ikakve zelje da uvrijedim
    Vuka nije on bio sposoban za takve stvari. Krpljenja od srpskohrvatskoslovenacki, srpskohrvatski ili hrvatskosrpski, sa crtama ili bez crta izmedju, preko jos nepreciznih cinjenica kad je cirilica kodifikovana doslo se do toga da se kao i sve zajednice na nasim terinima raspane na proste cinioce. Kao nista dosad se ne moze rijesiti na civilizovan nacin i da se prstom ne bi pokazivalo odakle uglavnom uvijek dolaze negacije o pismenosti najglasniji su nepismeni sa dobro poznatim argumentima koji
    jedino i mogu posjedovati.
    Ne smeta meni ni Vuk ni Gaj niti mi je vazno da li su srpskog ili francusko-njemačkog porijekla ili podrijetla, ne razmisljam kako bi izgledao taj jezik da je Vuk uzeo kao standard na primjer vranjanski dijalekt.....jer sve je to istorija. Zagovornici svetog srpskog jezika ne znaju da su u Srbiji među prvima ćirilicu zagovarali Mrkalj i Obradović i smio bih se zakleti da pojma nemaju ko su bili ti ljudi, a da ne govorimo o Suprasalskom zborniku.... Sve je to po strani, ali zato znaju sta treba da urade Crnogorci sa svojim jezikom. Smijesno mi je sto se sad brise iz knjiga da je Vuk pominjao cak i bosnjacki jezik i sto je jezik postao sredstvo indokrinacije i bilo koji dokaz osim jezika.
    Njemci su i prije koju godinu napravili reformu, ali sumnjam da ce i kad se ozvanici crnogorski jezik biti uvedena tri slova koje je Vuk ukinuo ili mozda Cesima biti vracena ona koje je pozajmio. Cinjenice su takve da su Crnogorci govorili i jos govore śutra i da je lakse nego sjutra, da su koristili
    kao i drugi Sloveni koriste dz, da svi kazu ćedilo, đed, đever....a sve su tako zdusno u skoli ucili da je to nepravilno i da nije po Vuku.
    Teorije su kao i obicno kasnije uceni doradjivali, a jadni Vuk nije ni znao sta je jotovanje, a ne jos i tako preciznu varijantu nepravilnog crnogorskog jotovanja. Jednu divnu rijec čedna koju je i sv. Petar koristio proglasili su kao neispravnu i zamijenili sa "trudna".
    Istini za volju za trudnocu se treba potruditi, ali tesko bi se moglo reci kako sama rijec kaze da svaki trud vodi ka trudnoci.
    Mozemo se ja i ti slagati ili ne slagati u argumentaciji i sve je to dobro dok jedan drugog ne pocne ćerati da mora biti "tako i samo tako". Vjerovao ili nema smjesnije stvari nego kad cujem nekog naseg jadova koji ode preko Brodareva pa sa nasim dijalektom pocne da se cepa lepo, belo.... To bi izgledalo kao kad bi silom na sramotu naćera Nisliju da pita "ijulji vas muve".

  9. #134
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    4,726
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default moj mali doprinos ovoj diskusiji

    Iju lji ve muve!

  10. #135
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    1,752
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Cousteau View Post
    I nema više 'kašika', od sada je 'žlica'.
    Od sada je "ložica", ako je nekome milije

    To ste verovatno zaključili u periodu kad je Milo hteo da proglasi opštu mobilizaciju za rat protiv Hrvata i naljutio se na mekanog Miloševića koji to nije hteo, a ja bio prisutan na svakom antiratnom skupu od 1991. do danas.
    Pa realizujte, draga Lady ja ću vas podržati. Ipak je Milo došao sebi na vreme, štitio Đinđića u CG, pa ipak ne mislim sve najgore o Vašoj opciji. Čini se da je spor oko toga šta Vi i ja mislimo da je dobro za CG, kao ljudi koji tamo ne žive, a ipak imaju neke veze sa CG.
    Ne vjerujem, SSIN, da je tebi ponestalo argumenata... Odajes utisak sasvim razumnog demokrate, liberala, intelektualca i svakako ti nedolikuju, dokazano lose, veljenebeske strategije.

    U gotovo svakoj polemici, dje se srpska sujeta nadje udarenom, Milo je neizostavna mirodjija. Stereotip? Ne znam cemu to, zapravo.

    Vuk je sebi dao za pravo da ga imenuje, jeste, - i imao je puno pravo! Ko nije hteo da prihvati taj standard trebalo je to tada da kaže i obavi a ne sada da priča o kojekakvim krađama. Eto, ja mislim da je to pošteno.
    Kao sto pretpostavljam da znas, u to vrijeme jezik je koristen kako bi se stvorila (ojacala?) nacija. Nacija koja bi prednjacila na Balkanu. Zahvaljujuci tadasnjoj crnogorskoj politici i trenutnim interesima, u borbi protiv vecih sila i siromastva, na pragu 21. vijeka cijelo jedno crnogorstvo jedva da je sacuvalo integritet (knjizevni je gotovo unisten).

    Ovo je, valjda, nesto bolja strategija. Skoro sigurno jeste, jer i pored svakodnevnog govora, koji prosjecan (teritorijalni) Crnogorac koristi, postoje ljudi koji isti ne zele da zapisu na neki nacin. Takvi, histericni subjekti, negiraju postojanje tradicionalnih slova dok govore "$edi tu i izjedi Milu *****".

    Ovo navodim kako bih dokazao da crnogorski jezik sadrzi i posebnosti... Cak mnogo vece nego i jedan drugi balkansko-politicki jezik (kakav je izmedju ostalih i srpski).

    Velika nepravda je ucinjena Crnoj Gori. Mnoge naše rijeci izumiru, mnogo ih je odavno izumrlo. U CG ne postoji vise ime Ma$an, vec ekvivalent Mašan. To je ogroman kulturni gubitak itd. itd. itd.

    Kako se Crnoj Gori ukazala šansa, mislim da je hajducki treba uhvatiti i stati za vrat svakom buducem serv-nacionalsovinizmu, koji jednu plemenitu stvar (kakva je jezik) koristi u najgore, najpodlije, najljigavije svrhe.

    Licno, sad kad mi nije nametnut, ne smeta mi da pricam srpski ali cu biti odusevljen ako se u buducem crnogorskom jeziku uvrste tri slova koja su izostavljena prilikom Vukovih nacional-politickih manipulacija.

    Crnogorski jezik (pa makar bio i ekvivalent srpskom) mora da postoji. U protivnom, svako eventualno jezicko ujedinjenje juznoslovenskih naroda, znacilo bi brisanje identiteta CG i gubitak nacionalnog ponosa neucestvovanjem u izgradnji istog!
    Last edited by OutLook; 20-11-06 at 23:28.

  11. #136
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Sverige
    Posts
    6,830
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    2
    Thanked in
    2 Posts

    Default

    Eo ga i Jevremovsi nesto korisno da rekne :

    Nece, valjda, o imenovanju crnogorskog jezika odlucivati jezicki unitaristi, kakvi su dr Lidija Tomic, dr Miodrag Jovanovic, Ljubomir Kovacevic, Jelica Stojanovic, Draga Bojovic, dr Slobodan i Zagorka Kalezic, dr Vuk Cerovic (Karadzicev covjek) i dr Zivko Djurkovic... Ta niksicko-terazijska lingvisticka druzina, kada je vidjela da ce ipak doci do imenovanja crnogorskog jezika, kao isprobani populisticki adut zloupotrijebila je svoje studente.

    I
    KAO STO SE NI RAT
    ne smije prepustiti samo generalima, tako se ni imenovanje jezika, pogotovo crnogorskog, ne smije prepustiti samo lingvistima. Nigdje se kao na imenu jezika ne vidi sto je uradjeno od crnogorskog narodnog bica u posljednje dva vijeka, narocito sto je uradjeno u XX vijeku, to jest sto nije uradjeno. Pitanje naroda i jezika kojim taj narod govori, nigdje nije smatrano sporednim pitanjem osim u Crnoj Gori. Odvajkada je crnogorski narod zborio svojim crnogorskim narodnim zborom i jezikom. Crnogorci su svoj jezik stvarali, govorili i pisali njime i prije Njegosa, i prije Petra Prvog, i prije Crnojevica, i prije Balsica, i u Duklji, i prije Duklje!
    Dukljani, Zecani i Crnogorci, a to su tri imena za jedan narod, stvarali su svoj narodni jezik i govorili svojim narodnim jezikom. Dukljani su ga zvali slovenskim, o cemu imamo toliko dokaza: Zecanin iz Krajine (XI vijek), autor je “prvog ljubavnog romana“ ( Vladimir i Kosara) kod Juznih Slovena, napisanog na slovenskom jeziku. Ima argumentovanih dokaza da je i Ljetopis Popa Dukljanina na latinski preveden sa slovenskog. Zecani su svoj jezik zvali narodnim ili slovenskim. Crnojevicka je Crna Gora svoj jezik stvarala i na osnovu zetskog i na osnovu dukljanskog, odnosno slovenskog jezika. U doba Crnojevica se u Zeti, to jest Crnoj Gori, pise cistim narodnim jezikom, koji se tako i zove, a ima dokumenata gdje se naziva i slovenskim. Nema dokumenta da su balsicki Zecani i crnojevicki Crnogorci svoj jezik nazivali srpskim. Petrovicka Crna Gora je svoj jezik i svoju pismenost zahvatala iz govorne i ljetopisne riznicke memorije svojih predaka Dukljana i Zecana. I nikada i nigdje njegosevska Crna Gora svoj jezik nije imenovala drukcije do narodnim i naskim, a u crkvenim librima i crkvenoslovenskim. Ljuba Nenadovic je, u pismima sa Cetinja, ozbiljno upozorio: Nastave li Crnogorci da govore i pisu crnogorskim jezikom, za sto godina razlika izmedju crnogorskog i srpskog jezika bice veca nego izmedju spanskog i portugalskog!
    I bila bi da Srbi nijesu iz godine u godinu u Crnu Goru slali, naravno besplatno, svoje skolske programe, udzbenike i prosvetare. Ubrzo su takvi srpski pokloni poceli da ozbiljno razijedaju crnogorsko nacionalno i jezicko bice!
    Ko nevoli Crnogorca ,vas se ambisa !!!

  12. #137
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    2,061
    Thanks Thanks Given 
    46
    Thanks Thanks Received 
    42
    Thanked in
    14 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by OutLook View Post
    Od sada je "ložica", ako je nekome milije

    Ne vjerujem, SSIN, da je tebi ponestalo argumenata... Odajes utisak sasvim razumnog demokrate, liberala, intelektualca i svakako ti nedolikuju, dokazano lose, veljenebeske strategije.

    U gotovo svakoj polemici, dje se srpska sujeta nadje udarenom, Milo je neizostavna mirodjija. Stereotip? Ne znam cemu to, zapravo.
    To je tvoja percepcija, ja isto mogu da kažem da kad god neko /bilo ko/ iz Srbije pomene Mila ti pomisliš da je "srpska" sujeta udarena, ali to ipak nije baš tako. Pogledaj u kom kontekstu i kome sam ga pominjao pa ćeš možda shvatiti.

    Quote Originally Posted by OutLook View Post
    Kao sto pretpostavljam da znas, u to vrijeme jezik je koristen kako bi se stvorila (ojacala?) nacija. Nacija koja bi prednjacila na Balkanu. Zahvaljujuci tadasnjoj crnogorskoj politici i trenutnim interesima, u borbi protiv vecih sila i siromastva, na pragu 21. vijeka cijelo jedno crnogorstvo jedva da je sacuvalo integritet (knjizevni je gotovo unisten).
    Ovo me neodoljivo podseća na sindrom srpske ugroženosti i sl. kao i na sve one istorijske nepravde koje je neophodno rešiti kratkim rezovima i ćiribu-ćiriba metodama.

    Quote Originally Posted by OutLook View Post

    Ovo navodim kako bih dokazao da crnogorski jezik sadrzi i posebnosti... Cak mnogo vece nego i jedan drugi balkansko-politicki jezik (kakav je izmedju ostalih i srpski).
    Pažljivo sam pročitao ovu rečenicu i nije mi jasna. Crnogorski jezik ima više posebnosti nego srpski. Posebnosti u odnosu na šta?

    Ja sam rekao već da bi bilo logično i pravedno da se jezik Cetinja uzme kao osnova za standardni crnogorski jezik, i onda da se zna da je to novi početak, novi standardni jezik, a ne da se istovremeno priča to je jedan isti jezik i to nije isti jezik. Ne može i jare i pare.

    Kao što znaš, ni Crna Gora nije jedinstvena po dijalektima. Neki govori su bliži standardnom srpskom jeziku, a neki su dalji. Tako da nije jasno šta to u stvari predstavlja crnogorski jezik. Da li je to isto kao srpski? različito? slično? koliko slično? Kome je u interesu ovakva konfuzija? Ja ti garantujem da nije u interesu nikome u Crnoj Gori, ali sami ste to zamesili.

    Quote Originally Posted by OutLook View Post
    Velika nepravda je ucinjena Crnoj Gori. Mnoge naše rijeci izumiru, mnogo ih je odavno izumrlo. U CG ne postoji vise ime Ma$an, vec ekvivalent Mašan. To je ogroman kulturni gubitak itd. itd. itd.

    Kako se Crnoj Gori ukazala šansa, mislim da je hajducki treba uhvatiti i stati za vrat svakom buducem serv-nacionalsovinizmu, koji jednu plemenitu stvar (kakva je jezik) koristi u najgore, najpodlije, najljigavije svrhe.

    Licno, sad kad mi nije nametnut, ne smeta mi da pricam srpski ali cu biti odusevljen ako se u buducem crnogorskom jeziku uvrste tri slova koja su izostavljena prilikom Vukovih nacional-politickih manipulacija.

    Crnogorski jezik (pa makar bio i ekvivalent srpskom) mora da postoji. U protivnom, svako eventualno jezicko ujedinjenje juznoslovenskih naroda, znacilo bi brisanje identiteta CG i gubitak nacionalnog ponosa neucestvovanjem u izgradnji istog!
    Da sumiramo - srpski jezik ti je bio nametnut i ti si patio pod tim teretom gledajući crnogorsko kulturno blago kako propada, i sad je došlo vreme da se srpskom jeziku stane za vrat. Dobro. Problem je što mi govornici srpskog jezika /koji nismo samo Srbi/ nećemo nikad sa simpatijama gledati kako neko baca blato na naš maternji jezik, izmišlja priče za malu decu o krađi i sl. ne bi li zadovoljio svoje nacionalne težnje.

    Pa ne očekuješ valjda da ću ja tapšati kad čujem da je "srpski obogaljena verzija crnogorskog" ili slične baljezgarije? Toliki idiot nikad neću biti. Svako je odgovoran za svoje postupke, svaka akcija ima reakciju, ovo nije dečji vrtić gde mala deca idu na nošu a drugi čiste iza njih. Ako smo odrasli i zreli onda moramo biti svesni šta radimo. Ja potpuno stojim iza ovoga što pišem i tvrdim da ovo što se radi nije dobro za Crnu Goru.

  13. #138
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    OC, California
    Posts
    8,946
    Thanks Thanks Given 
    2
    Thanks Thanks Received 
    35
    Thanked in
    25 Posts

    Default

    Kao što znaš, ni Crna Gora nije jedinstvena po dijalektima. Neki govori su bliži standardnom srpskom jeziku, a neki su dalji. Tako da nije jasno šta to u stvari predstavlja crnogorski jezik. Da li je to isto kao srpski? različito? slično? koliko slično? Kome je u interesu ovakva konfuzija? Ja ti garantujem da nije u interesu nikome u Crnoj Gori, ali sami ste to zamesili.
    Al jes u Srbiji. I nismo sami, mesili su drugi a mi ga jeli.

  14. #139
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    2,061
    Thanks Thanks Given 
    46
    Thanks Thanks Received 
    42
    Thanked in
    14 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by ?ipur View Post
    Samo malo.
    Vuk ga jeste zvao srpskim, ali u kljucnom sporaumu sa Hrvatima, po kojem mi ovaj jezik imamo koji imamo u skolama Vuk ni Hrvati se nijesu usudili da ga imenuju.
    Dakle to su ostavili politicarima.
    Dokument je vrlo jasan.
    Jasno kaze da ce biti baziran na juznom narjecju i na staroj dubrovackoj knjizevnosti.
    Podebljao sam rijeci koje je Vuk pisao na starom crnogorskom jeziku i podebljao sam dosta puta receni NAROD?
    Koji narod?
    Vuk Karadzic nije smio da ga imenuje ovdje!
    Dakle politicari i nacionalisti su imenovali taj NAROD u razne NARODE.




    Beč, 28. Ožujka p. n. 1850.


    Ivan Kukuljević;

    Dr. Dimitrije Demeter;

    Ivan Mažuranić;

    Vuk S. Karadžić;

    Vinko Pacel;

    Franjo Miklošič;

    Stefan Pejaković

    Đura Daničić.


    http://hr.wikisource.org/wiki/Be%C4%...BEevni_dogovor
    Ovo je sasvim tačno, Srbi i Hrvati su dogovorom, zajednički napravili standard. Znači:

    Činjenica 1: Potpisnici su samo Srbi i Hrvati, možda i neki Ilir, nisam siguran.

    Činjenica 2: Svi potpisnici očigledno smatraju da su Srbi i Hrvati "jedan narod sa dva imena".

    Zato se i ne imenuje jezik. Inače, jako je zanimljivo ovo pitanje iz zagrebačke percepcije. Možemo videti sledeće faze:

    Faza 1: Srbi i Hrvati su jedan narod sa dva imena (čak je i hrvatski nacionalni ideolog Starčević, protivnik srbovanja, imao ovo stanovište.)
    Faza 2: Srbi i Hrvati su dva naroda sa jednim istim jezikom.
    Faza 3: Srbi i Hrvati su dva naroda sa jednim jezikom koji ima dva imena.
    Faza 4: Srbi i Hrvati su dva naroda sa dva različita jezika koji se različito zovu.

    Ako mogu da pogodim sledeću fazu, ona bi mogla da izgleda ovako:
    Faza 5: Srbi i Hrvati su dva naroda sa dva različita jezika koji se uzajamno ne razumeju bez prevoda.

    Sve je to meni legitimno, verovatno je to i nekakav prirodni proces. Ali ja nikakvih iluzija nemam niti ću ih imati u sličnim slučajevima.

    U vezi argumenta da se južni govor /danas poznat kao istočnohercegovački dijalekat/ uzme "zato što najviše naroda tako govori", pogled na mapu dijalekata objašnjava dosta toga. Ćipure preporučujem da je pogledaš ako nisi do sada. Vuk nije ukrao jezik Crnogorcima.
    Last edited by ssin; 21-11-06 at 08:15.

  15. #140
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    2,061
    Thanks Thanks Given 
    46
    Thanks Thanks Received 
    42
    Thanked in
    14 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Hari Krisna View Post
    Da, da, to je anahrono, smatralo bi se gluposcu, ali kad se radi o bilo cemu vezanom za Crnu Goru i Crnogorce prestaju vaziti ti standardi i sve je dozvoljeno i sve je stimulisano. Da odmah u startu kazem da nikako ne mislim na tebe, ali zar i tebi kao Srbinu nije nelagodno da cim se pomene nesto crnogorsko pocinju najnize moguce strasti. Pocne prica o drzavi - sta ce vam drzava bolja vam je nasa, pocne prica o bilo cemu uvijek se neko nadje da bolje od mene zna sta mi je dobro, pocne prica o vikipidiji - jave se oni koji bi bar po nekim mjerilima trebali biti obrazovani, kulturni....., ali sve to ne vazi i sve se zaboravi jer se Crnogorci opet drznuli da imaju nesto svoje.....Opet logika sta ce im njihovo kad im je bolje nase.
    Iskreno govoreci nimalo me ne tangariju oni koji pricaju da ne postojim, da mi to ili ovo nije potrebno.... jer ih posmatram vise kao medicinski slucaj nego kao ozbiljnog sagovornika, ali postaje dosadno, zamorno, bljutavo....slusati budalastine.
    Država Crna Gora ima uporište u istoriji i to veće nego država Srbija. U vezi jezika stvari stoje upravo obrnuto, crnogorski jezik gotovo da nema nikakvo uporište. Ja prihvatam i jednu i drugu činjenicu, a ti?

    Quote Originally Posted by Hari Krisna View Post
    Vuk se pojavio sa idejom jugoslovenstva tadasnjih intelektualaca i u manje vise nepismenim sredinama nije bilo tesko bilo praviti reforme pismenosti, nametnuti standarde, a sve te kodifikacije i standardi u danasnjem obliku uradjeni su znatno, znatno kasnije jer bez ikakve zelje da uvrijedim
    Vuka nije on bio sposoban za takve stvari. Krpljenja od srpskohrvatskoslovenacki, srpskohrvatski ili hrvatskosrpski, sa crtama ili bez crta izmedju, preko jos nepreciznih cinjenica kad je cirilica kodifikovana doslo se do toga da se kao i sve zajednice na nasim terinima raspane na proste cinioce. Kao nista dosad se ne moze rijesiti na civilizovan nacin i da se prstom ne bi pokazivalo odakle uglavnom uvijek dolaze negacije o pismenosti najglasniji su nepismeni sa dobro poznatim argumentima koji
    jedino i mogu posjedovati.
    Evo ja predlažem da se crnogorski i srbijanski lingvisti sastanu i dogovore da li žele jedan standard sa jednim imenom, jedan standard sa dva imena ili dva odvojena standarda, i da se taj dogovor onda poštuje. Ali ovde se ide ho-ruk sistemom gaženja i pljuvanja pre svega po samom sebi. Naši preci su govorili srpski/hrvatski, pa nisu valjda svi oni bili kreteni?

    Quote Originally Posted by Hari Krisna View Post
    Ne smeta meni ni Vuk ni Gaj niti mi je vazno da li su srpskog ili francusko-njemačkog porijekla ili podrijetla, ne razmisljam kako bi izgledao taj jezik da je Vuk uzeo kao standard na primjer vranjanski dijalekt.....jer sve je to istorija. Zagovornici svetog srpskog jezika ne znaju da su u Srbiji među prvima ćirilicu zagovarali Mrkalj i Obradović i smio bih se zakleti da pojma nemaju ko su bili ti ljudi, a da ne govorimo o Suprasalskom zborniku.... Sve je to po strani, ali zato znaju sta treba da urade Crnogorci sa svojim jezikom. Smijesno mi je sto se sad brise iz knjiga da je Vuk pominjao cak i bosnjacki jezik i sto je jezik postao sredstvo indokrinacije i bilo koji dokaz osim jezika.
    Pa naravno da ne treba da ti smetaju Vuk i Gaj jer su oni najviše doprineli standardizaciji jezika kojeg i ti koristiš. Situacija u CG po tom pitanju je šizofrena, treba stati na loptu, malo razmisliti.Vuk je pomenuo bošnjački jezik sigurno kao narodni govor u Bosni. Naravno da tu nije nije mislio ni na Bošnjake ni na Srbe ni na Hrvate.

    Quote Originally Posted by Hari Krisna View Post
    Njemci su i prije koju godinu napravili reformu, ali sumnjam da ce i kad se ozvanici crnogorski jezik biti uvedena tri slova koje je Vuk ukinuo ili mozda Cesima biti vracena ona koje je pozajmio. Cinjenice su takve da su Crnogorci govorili i jos govore śutra i da je lakse nego sjutra, da su koristili
    kao i drugi Sloveni koriste dz, da svi kazu ćedilo, đed, đever....a sve su tako zdusno u skoli ucili da je to nepravilno i da nije po Vuku.
    Teorije su kao i obicno kasnije uceni doradjivali, a jadni Vuk nije ni znao sta je jotovanje, a ne jos i tako preciznu varijantu nepravilnog crnogorskog jotovanja. Jednu divnu rijec čedna koju je i sv. Petar koristio proglasili su kao neispravnu i zamijenili sa "trudna".
    Istini za volju za trudnocu se treba potruditi, ali tesko bi se moglo reci kako sama rijec kaze da svaki trud vodi ka trudnoci.
    Mozemo se ja i ti slagati ili ne slagati u argumentaciji i sve je to dobro dok jedan drugog ne pocne ćerati da mora biti "tako i samo tako". Vjerovao ili nema smjesnije stvari nego kad cujem nekog naseg jadova koji ode preko Brodareva pa sa nasim dijalektom pocne da se cepa lepo, belo.... To bi izgledalo kao kad bi silom na sramotu naćera Nisliju da pita "ijulji vas muve".

    Dragi Hari, jasno je da ovo pitanje nije lingvističko. Da jeste, jezičari bi davno dali svoj sud. Naravno, radi se o politici. Ja sam samo reagovao na ovde prisutno, prilično šizofreno, blaćenje srpskog jezika.

    Ako je već politički nekorektno ime srpski, hajde razumem to (iako je to suva glupost), recimo da ne može srpski nikako da se zove "zajednički" jezik, to je svojatanje.

    I, onda, taj "zajednički, isti jezik", treba da se zove ni manje ni više nego - crnogorski!

    Posle standardizacije, posle 150 godina, posle tona knjiga, posle miliona primeraka časopisa, posle desetina filmova na srpskom i desetina filmova na hrvatskom..cap! Hokus-pokus, to je crnogorski. Jeste, ali samo kad bi se zajebavali, dragi moji prijatelji. Žao mi je, nazovite me velikosrbinom, ali to je moje mišljenje.

    Zato, kad crnogorski bude standardizovan i kao osnova /nadam se/ bude uzet zetsko-južnosandžački dijalekat, sa osloncem na Cetinje, biće po mom mišljenju sve dosta jasnije. /To je lep govor, i moji preci su govorili tim dijalektom/.

  16. #141
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    OC, California
    Posts
    8,946
    Thanks Thanks Given 
    2
    Thanks Thanks Received 
    35
    Thanked in
    25 Posts

    Default

    Ti se ocigledno dobro zajebavash. Nije kultura u *****rskoj filozofiji vec u iskrenom pokusaju razumijevanja i sudjelovanja u razgovoru sa argumentima.

    Sa jedne strane skacesh u period prije 150 godina, pa kad ti ne odgovara onda se vracash u sadasnje vrijeme.... To je zaista prava slika onoga sto se servira a u ime necionalistickih tedencija.

    U pitanju je jezik koji je jezik juznoslovenskih naroda. Gosboda su bila jedni od rijetkih koji su zeljeli/imali vremena da se posvete ovoj problematici. Njihov trud koji je ne sumnjam bio iz najbolje namjere, njihovi potomci su upotrijebili u najgore svrhe. Sledom istoriskih okolnosti od svih jugoslovenskih naroda ostala su 6, ostali su se utopili u vece narode. Sam jezik otkriva tragove takvih desavanja, i stoga posto ne postoji koncenzus medju narodima, ovaj jezik treba svako da nazove svojim. A to sve do nekog boljeg sjutra dok se ove bolesne generacije ne zamijene nekim razumnijim, pa ce oni naci koncenzus. A do tad treba sacuvati svoj jezik, standardizovati ga i osvjeziti i motivisati koriscenje narodnog jezika kako se nebi izgubilo veliko bogastvo koje on sadrzi u sebi.

  17. #142
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    OC, California
    Posts
    8,946
    Thanks Thanks Given 
    2
    Thanks Thanks Received 
    35
    Thanked in
    25 Posts

    Default

    RAZGOVOR Prof. dr. IVO PRANJKOVIC', UGLEDNI JEZIKOSLOVAC,

    SUAUTOR NEDAVNO OBJAVLJENE GRAMATIKE HRVATSKOGA JEZIKA VARIJETETI ISTOGA Na standardolokoj razini, hrvatski, srpski, bosanski, pa i crnogorski jezik razlic(iti su varijeteti, ali istoga jezika. Dakle, na c(isto lingvistic(koj razini, odnosno na genetskoj razini, na tipolokoj razini, radi se o jednom jeziku i to treba jasno rec'i
    Sigurno nije mislio sa srpski.

  18. #143
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    2,061
    Thanks Thanks Given 
    46
    Thanks Thanks Received 
    42
    Thanked in
    14 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Ego_and_his_own View Post

    "RAZGOVOR Prof. dr. IVO PRANJKOVIC', UGLEDNI JEZIKOSLOVAC,

    SUAUTOR NEDAVNO OBJAVLJENE GRAMATIKE HRVATSKOGA JEZIKA VARIJETETI ISTOGA Na standardolokoj razini, hrvatski, srpski, bosanski, pa i crnogorski jezik razlic(iti su varijeteti, ali istoga jezika. Dakle, na c(isto lingvistic(koj razini, odnosno na genetskoj razini, na tipolokoj razini, radi se o jednom jeziku i to treba jasno rec'i"

    Sigurno nije mislio sa srpski.
    Što se ne dogovorite onda sa Hrvatima i Bosancima o imenu tog jednog istog jezika, ne mora da se zove "srpski". Jedan jezik - četiri imena, pa ceo civilizovani svet bi se smejao toj hajdučiji. Ja ipak mislim da se radi o četiri jezika koji se potpuno samostalno i slobodno razvijaju i koji će u budućnosti biti sve više različiti.

    Jednostavno rečeno, dotični gospodin Pranjković je manje-više usamljeni glas prošlosti u Hrvatskoj.

  19. #144
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    OC, California
    Posts
    8,946
    Thanks Thanks Given 
    2
    Thanks Thanks Received 
    35
    Thanked in
    25 Posts

    Default

    Jednostavno rec(eno, dotic(ni gospodin Pranjkovic' je manje-vie usamljeni glas prolosti u Hrvatskoj.
    Proslost?

    SUAUTOR NEDAVNO OBJAVLJENE GRAMATIKE HRVATSKOGA JEZIKA

  20. #145
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    2,061
    Thanks Thanks Given 
    46
    Thanks Thanks Received 
    42
    Thanked in
    14 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Ego_and_his_own View Post

    U pitanju je jezik koji je jezik juznoslovenskih naroda. Gosboda su bila jedni od rijetkih koji su zeljeli/imali vremena da se posvete ovoj problematici. Njihov trud koji je ne sumnjam bio iz najbolje namjere, njihovi potomci su upotrijebili u najgore svrhe. Sledom istoriskih okolnosti od svih jugoslovenskih naroda ostala su 6, ostali su se utopili u vece narode. Sam jezik otkriva tragove takvih desavanja, i stoga posto ne postoji koncenzus medju narodima, ovaj jezik treba svako da nazove svojim. A to sve do nekog boljeg sjutra dok se ove bolesne generacije ne zamijene nekim razumnijim, pa ce oni naci koncenzus. A do tad treba sacuvati svoj jezik, standardizovati ga i osvjeziti i motivisati koriscenje narodnog jezika kako se nebi izgubilo veliko bogastvo koje on sadrzi u sebi.
    Hm, ovo je samo tvoje mišljenje Ego. Pogotovu ovo "u pitanju je jezik koji je jezik juznoslovenskih naroda" To što si ga ti tako nazvao ne mora da znači da je to tako, nadam se da se slažeš.

    Što se konsenzusa tiče - to niti je tema niti se javlja kao problem. Hrvati imaju svoj stav - različit jezik, različit standard, a i kod Bošnjaka će ubrzo prevagnuti isti stav. Zato i Bošnjaci vredno rade na svom posebnom i različitom standardu bosanskog jezika, samo se ovde priča o krađi crnogorskog, u BiH i Hr je nasuprot tome srpski jezik priznat i cenjen i u praksi i zakonski.

    I ja potpuno podržavam ovo zadnje što si rekao, treba sačuvati svoj crnogorski jezik, standardizovati ga i motivisati korišćenje narodnog jezika.
    A šta mislim da je za Crnu Goru još bolje i praktičnije rešenje, rekao sam pre par postova - srpski ijekavski ili crnogorski srpski. Iz mnogo razloga. To nije prihvatljivo - ok, ali zašto onda blaćenje srpskog jezika.

    Upravo to me je potaknulo da se javim na tvoju temu koju si otvorio dosta ranije. A za jedno 2-3 godine kad se smiri ova jezička papazjanija podsetiću neke na žuč koju su sasvim nepotrebno prosuli protiv srpskog jezika i njegovog bogatog nasleđa.

  21. #146
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    31,192
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    2
    Thanked in
    2 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by ssin View Post
    Evo ja predlažem da se crnogorski i srbijanski lingvisti sastanu i dogovore da li žele jedan standard sa jednim imenom, jedan standard sa dva imena ili dva odvojena standarda, i da se taj dogovor onda poštuje. Ali ovde se ide ho-ruk sistemom gaženja i pljuvanja pre svega po samom sebi. Naši preci su govorili srpski/hrvatski, pa nisu valjda svi oni bili kreteni?
    Nije ti mozda predlog los samo je malo realan iz prostog razloga sto bi se i ja i ti tesko dogovorili kad bi se nastupalo sa pozicija sto je moje to je samo moje, a sto je tvoje to je i moje i tvoje. Nasi preci su govorili ne srpski/hrvatski vec onaj koji je dogovoren da se tako zove i jednako je mogao biti i bosnjacki i crnogorski. Taj jezik nije sad bio necije autorsko pravo pa treba necija dozvola, dogovori, pregovori.... da bi ga nazvali svojim jezikom, a taj nekad dogovoreni standard je nekome manje, nekome vise zakinuo od onog lokalnog govora. Ne vidim zasto bi nazivanje toga jezika crnogorskim i vracanje u pravopis da je ispravno ono sto nije bilo bio ikakav problem za Srbe ili srpski jezik ili bilo koga. Tesko je zamisliti da neko pravilo tako dugo traje i da ne istrijebi na primjer rijeci ćedilo, đed, đever, đevojka.... ili mozda ipak znaci da to pravilo nije bilo dobro, za tu sredinu neprirodno i nametnuto.

  22. #147
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Crna Gora ponovo !
    Posts
    1,053
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Srbi ne postoje, sve su to Crnogorci samo se foliraju
    Liberal !

  23. #148
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    2,061
    Thanks Thanks Given 
    46
    Thanks Thanks Received 
    42
    Thanked in
    14 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Hari Krisna View Post
    Nije ti mozda predlog los samo je malo realan iz prostog razloga sto bi se i ja i ti tesko dogovorili kad bi se nastupalo sa pozicija sto je moje to je samo moje, a sto je tvoje to je i moje i tvoje.
    Tačno. Evo da dam jedan primer. Ovde je u suštini istočno-hercegovački dijalekat proglašen hokus-pokus za crnogorski jezik (iako se njime osim u delu CG govori i u istočnoj hercegovini, bosanskoj krajini, delovima slavonije, kninskoj krajini i zapadnoj srbiji). Nasuprot tome, ja nisam kao srpski prisvajao zetsko-južnosandžački dijalekat - koji bi mogao poslužiti kao solidna osnova za moderni crnogorski jezik - iako njime govore i desetine hiljada Srba i Bošnjaka iz Sandžaka. Jesam li u pravu ili ne? Ko ovde onda radi upravo to o čemu govoriš?

    Quote Originally Posted by Hari Krisna View Post
    Nasi preci su govorili ne srpski/hrvatski vec onaj koji je dogovoren da se tako zove i jednako je mogao biti i bosnjacki i crnogorski. Taj jezik nije sad bio necije autorsko pravo pa treba necija dozvola, dogovori, pregovori.... da bi ga nazvali svojim jezikom, a taj nekad dogovoreni standard je nekome manje, nekome vise zakinuo od onog lokalnog govora. Ne vidim zasto bi nazivanje toga jezika crnogorskim i vracanje u pravopis da je ispravno ono sto nije bilo bio ikakav problem za Srbe ili srpski jezik ili bilo koga. Tesko je zamisliti da neko pravilo tako dugo traje i da ne istrijebi na primjer rijeci ćedilo, đed, đever, đevojka.... ili mozda ipak znaci da to pravilo nije bilo dobro, za tu sredinu neprirodno i nametnuto.
    Mogao je biti bošnjački ili crnogorski, ali nije. Da li je to tako strašno? I da, naši preci su govorili zvanično baš srpskohrvatski, koji se u narodnom govoru i u Srbiji i u Crnoj Gori zvao srpski, u Hrvatskoj se zvao uvek hrvatski. To je istina, i svi to znamo, sviđalo nam se to ili ne.

    Dragi Hari - ili je jezički standard koji je u CG još uvek poznat kao srpski jezik bio nametnut ili je bio prihvaćen. Ja mislim da je bio prihvaćen - u politici, medijima, državi, književnosti i nauci. Od akademika jednako kao od onog đaka u osnovnoj školi.

    Ti znaš da je nemoguće sve lokalizme prevesti u standard. I u crnogorskom standardu (ako se napravi) to neće biti moguće. Biće i problema. Na hiljade arhaizama i lokalizama je iščezlo i iz srbijanskih govora. To je proces i oko toga ne vredi roniti suze.

    A sad, ključno - zašto bi crnogorski jezik bio problem za Srbe. /mada ja preferiram "za ljude kojima je maternji jezik srpski"/ Ja ne mogu u ime nekakvih Srba da govorim. Meni lično smeta negacija srpskog jezika, isticanje različitosti i posebnosti crnogorskog uz istovremene tvrdnje da su to isti jezici, a najviše mi je zasmetala teza o Vuku Karadžiću kao lopovu. To nije ni časno ni pošteno. Treba se odlučiti, i mislim da srbijansko-crnogorski lingvistički dogovor po tom pitanju i baš zbog toga ne bi bila loša ideja.
    Last edited by ssin; 21-11-06 at 11:55.

  24. #149
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    1,288
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Mogao je biti bošnjački ili crnogorski, ali nije. Da li je to tako strašno? I da, naši preci su govorili zvanično baš srpskohrvatski, koji se u narodnom govoru i u Srbiji i u Crnoj Gori zvao srpski, u Hrvatskoj se zvao uvek hrvatski. To je istina, i svi to znamo, sviđalo nam se to ili ne.
    Chiji preci?

    A sad, ključno - zašto bi crnogorski jezik bio problem za Srbe. /mada ja preferiram "za ljude kojima je maternji jezik srpski"/ Ja ne mogu u ime nekakvih Srba da govorim. Meni lično smeta negacija srpskog jezika, isticanje različitosti i posebnosti crnogorskog uz istovremene tvrdnje da su to isti jezici, a najviše mi je zasmetala teza o Vuku Karadžiću kao lopovu. To nije ni časno ni pošteno. Treba se odlučiti, i mislim da srbijansko-crnogorski lingvistički dogovor po tom pitanju i baš zbog toga ne bi bila loša ideja.
    hahahaha pa srpski jezik ne postoji
    hahahahaha sta ti prefereirash i 5 srbija, to veze nema sa istinom i sa CG , samo sa lopovlukom koji se pokusava svojatati. Srbijanci nemaju sta da pritjaju o postenju i chasti, jer nemaju pojma ni sta to znachi.
    S lopovima da se dogovaramo? S onima koji nemaju nista svoje, no sve pokradeno od drugih? hahahahahaha ovo je zvek zivi.
    Last edited by LadyDaytona; 21-11-06 at 11:46.

  25. #150
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    2,061
    Thanks Thanks Given 
    46
    Thanks Thanks Received 
    42
    Thanked in
    14 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by LadyDaytona View Post
    Chiji preci?



    hahahaha pa srpski jezik ne postoji
    hahahahaha sta ti prefereirash i 5 srbija, to veze nema sa istinom i sa CG , samo sa lopovlukom koji se pokusava svojatati. Srbijanci nemaju sta da pritjaju o postenju i chasti, a nemaju pojma ni sta to znachi.
    S lopovima da se dogovaramo? S onima koji nemaju nista svoje, no sve pokradeno od drugih? hahahahahaha ovo je zvek zivi.
    Simpatično

    Evo, zaboravi pretke, nećemo o njima. Ako imaš trun tog časti i poštenja reci mi iskreno da li si ti lično ikada u svom životu rekla da govoriš srpski? Ja znam šta je istina, znam te u dušu, Lady.

Page 6 of 50 FirstFirst ... 234567891016 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 49
    Last Post: 27-11-10, 15:19
  2. PROFESOR SA SORBONE PRIZNAO CRNOGORSKI JEZIK !
    By GRAD in forum Budućnost Crne Gore
    Replies: 68
    Last Post: 21-02-05, 02:52
  3. Crnogorski jezik 1857-a godina:
    By Petar Mrvaljevic in forum Istorija
    Replies: 0
    Last Post: 25-01-05, 23:00
  4. MATIJA BECKOVIC O GORI CRNOJ!
    By Vidoje in forum Budućnost Crne Gore
    Replies: 53
    Last Post: 07-11-04, 12:45

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •