Niko ne spori ove navode, niti se govorim o tome iako insistiraš nešto. Dobro, da ti učinim. Prvo pogledaj boldirane riječi.
Dal govorimo o glasovima? Ne.
Dal govorimo o izrazima? Ne.
Na kraju dal govorimo o vlastitom imenu? To bi bilo malo bliže. Dal se na vlastita imena primjenjuje ovo pravilo?
Za slučaj da nisi znao, prilagođeno pisanje (transkripcija) je karakteristično uglavnom za ćirilićno pismo. NHM je pisao latinicom, a za latinicu važi da je kod nje suprotno pravilo popularnije, tj. imena iz drugih latiničnih jezika se pišu izvorno. Transkripcija u latinici ima smisla samo kad nema adekvatne zamjene pojedinih specifičnih glasova i/ili slova i sl.
Kombinovanje ovih pravila, kao što je NHM uradio jeste možda praksa danas (da se skraćuje i pojednostavljuje), ali nije gramatički pravilno.
Toliko o tome, ajd sad ručice i pisanje 100 puta.
Šuplji moderator? Bolje da ne pitaš. U više navrata se pokazao kao zbilja "šupalj". Pri čemu je ovo opis isključivo njegovih moderatorskih osobina i znanja, a ne fizičkog izgleda. Sve ti ovo mogu pokazati, ako ti je toliko stalo da znaš.
Imaš gore detaljnije objašnjeno ASC-u, U nastavku, brkaš i preskačep bitne stvari, jer radi se o stranom nazivu koji je neko prije tebe napisao, nisi ga ti izmislio, kako bi se iz tvog pisanja moglo naslutiti, opet pogrešno, naravno.
Tekst s interneta (skraćen):
Imena iz stranih jezika se pišu na dva načina:
1. Prilagođeno pisanje ili transkripcija u ćirilici.
2. Izvorno pisanje u latinici (npr. Shakespeare, Newton, Casablanca).
Moguće da smo razgovarali o istinosti Biblije, mada to je bilo nepotrebno, jer Biblija je tačna. Samim tim ovo što ti već opisah, je upravo to o čemu ti govoriš, o tom dokazivanju. Jer ako je u pitanju tradicija koja se vezuje za taj manjak rebara i pojam braka, a traje do danas, onda je i dilema o istinitosti Biblije, bila nepotrebna. Vidiš, sam "dokazuješ" istinitost. Bravo!
Eh da, da podsjetim da nisi imao sluha da saslušaš objašnjenje još onomad nego si ga prekočio vjerovatno prepoznajući to sve kao grešku kreacionista, koju i sad pominješ. No, ništa to nije neobično, brkao si ti i gore stvari.
O gramatici smo počeli sa nedostatkom š, ć, č i sl. a neoboriva je činjenica da neki to ni danas ne znaju i/ili ne koriste. Ovo drugo sam već dva put objasnio, dal treba treći?
Što se stilskih figura tiče, dobro je da su one u pitanju, a ne nešto drugo, realno zato pitah šta je sledeće, bojeći se nečeg još goreg. Koje si stilske figure koristio, prosvijetli nas?







Reply With Quote
Bookmarks