El Re: Ja sam gotovo siguran da opozicija zaravo želi da se zadrži naziv predmeta i on i dalje zove "maternji jezik" (bez ikakvih drugih prefiksa) a da se nastava izvodi na srpskom jeziku (koji je ujedno i nejotovani crnogorski). Takođe, nikakvi udžebenici "crnogorski jezik" oni ne žele da budu na klupama kao obavezno štivo i vodič obrazovnog procesa. Izuzetno, oni bi pristali da udžbenik "crnogorski jezik" služi kao pomoćno nastavno sredstvo. Nešto gotovo u rangu štiva među lektirom.
Bio bih jako razočaran ukoliko opozicija ovo ne bi prihvatila i to bi mi bio dokaz da ne razmišljaju svojom glavom.
Štaviše, trebao bi se udžbenik "Crnogorski jezik" ozbiljnije tretirati, jer će biti onih koji će taj govor forsirati, a trebamo se razumjeti, zar ne?
Dakle, imali bismo ravopravne sve jezike (srpski, crnogorski, bosanski i hrvatski) u Crnoj Gori s tim što bi bilo predviđeno dodatno izučavanje crnogorskog kao službenog, kao "najmlađeg", pa samim tim i jednom dijelu građana Crne Gore manje razumljivog.






Bookmarks