Page 6 of 15 FirstFirst ... 2345678910 ... LastLast
Results 126 to 150 of 352

Thread: ++ Bokeljski rječnik *update every day

  1. #126
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    11
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    a ono `ne mogu ga u stanap`` sto su neki preveli `u stampu`a sstanap bi trebao biti kalup. ...mozda ste vec pominjali ne pregledah pazzljivije..

  2. #127
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Kotor
    Posts
    3,523
    Thanks Thanks Given 
    6
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    4 Posts

    Default

    E,ima jedna pjesma od Džibonija kada kaže Vaz misime (ili vazmisime,ili nekako,pojma nemam)...zna li ko šta znači to?Može li neko reći šta to znači?


    AAAA,projdi vilo,vilo...
    AAAA svojin tilon,tilon,vazmisime,od žeje moje...

    E ovo je refren...

    I onda,zna li neko o čemu se radi?

  3. #128
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    171
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    "Uznesi me", po svoj prilici.

  4. #129
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Herceg Novi
    Posts
    16,133
    Thanks Thanks Given 
    2,238
    Thanks Thanks Received 
    2,413
    Thanked in
    1,243 Posts

    Default

    Ne, ne nije to. Stihovi idu ovako:
    Ajd' projdi vilo, ajd' svojin tilom
    vazmi sime od zeje moje

    Ti zanesi dite moje
    moje ime od karvi moje

    "Vazmi sime" znaci uzmi sjeme Pa onda ide ti zanesi dijete moje

  5. #130
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    negdje daleko
    Posts
    4
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    A

    afitat - unajmiti
    alogat se - udomiti se
    alteran - uzbuden, uzrujan
    angriž - riža
    ankora - sidro
    areloj - sat
    arija - zrak
    ašetat - priljubiti
    ašut - okretan
    ažula - kopca

    B

    babaluko - strašilo za djecu
    badanj - veliki kotao
    balun - lopta
    banak - klupa
    banda - strana
    bandira - zastava
    batuda - dosjetka
    baranko - barem
    barilo - bacva
    baškotin - keks
    batula - mana
    besida - rijec
    beštimja - psovka
    beštija - životinja
    biljet - ulaznica
    birarija - pivnica
    biži - grašak
    botija - boca
    bracoljet - narukvica
    brekuja - velika muha
    brenza - kocnica
    brime - teret
    brontulat - prigovarat
    bukara - drveni sud (za vino)
    buletin - ceduljica
    buža - rupa

    C

    cakli se - sjaji se
    cima - konop (kojim se privezuje brod)
    cinkvantin - osoba malog rasta
    cinpirot - klatno u zvonu, brbljavac
    cvenkuša - žena koja zanovijeta i gnjavi.

    C

    ca - što
    caratanica - vracara, gatara
    corn - crn
    covik - covjek

    C


    cakula - prica
    cale - otac
    cutim - osjecam

    D

    dažd - kiša
    dernek - sajam na dan sveca župe
    dimit - pušit
    dritti - uspravni
    drivo - drvo
    durati - trajati

    D

    dardin - park
    delozija - ljubomora




    E


    F

    faculet - maramica
    falš - lažan
    fešta - slavlje
    ferata - vlak
    fermat - zaustavit
    fila - red
    finit - završit fibra - temperatura
    fortunal - jaki vjetar
    foša - jarak
    friško - svježe
    fumar - dimnjak
    furešti - stranac

    G

    gace - hlace
    greb - grob
    guina - zmija guja - zmija
    gustirna - bunar, catrnja
    gušt - zadovoljstvo

    H


    I

    intrada - imanje, primanje
    išce - traži
    izmej - izmedju

    J

    ješka - mamac (za lovit ribu)
    just - usta

    K

    kade - gdje
    kadena - lanac - lancic
    kaic - mali brod
    kala - ulica
    kaleta - ulicica
    kampanel - zvonik
    karatilo - drvena bacva
    karoca - karet
    karpiti - krpiti
    katanac - lokot katriga - stolica
    kažin - javna kuca
    koca - ribarski brod
    kolona - stup
    kolur - boja
    konkulan - savit, pognut, ulegnut
    korpet - ženski prsluk
    krakun - vrsta brave
    kuk - kamen stijena

    L

    lancun - plahta
    lanterna - svjetionik
    laza - ulaz, prolaz
    lažina - morska trava
    lenta - traka s ordenima
    libar - knjiga
    lokat - piti
    Londra - London
    lumin - žižak, dušica (za pokojnike)
    luš - luksuz, raskoš

    LJ


    M

    maca - mrlja
    malinkonija - fjaka
    manistra - juha
    mašklin - pjuk,budak
    mižerja - sirotinja
    mol - mali
    mot - stav, ponašanje

    N

    nacikla - napukla
    nadit - stavit
    nima - nema

    NJ


    O

    obligmenti - obveza
    obvergan - vezan uz
    ol - ili
    omendula - bajam, badem

    P

    pape - otac
    parit - ciniti se
    partiti - otputovati, otici
    pasaje - prolazi
    peljat - vodit, odvest
    pentrati se - penjati se
    perun - viljuška
    pest - pesnica, šaka
    pijat - tanjur
    pinez - novac
    pirija - lijevak
    pitar - mala posuda za rast cvijeca
    piz - teret
    pomidora - rajcica
    potocat - uronit
    poeta - pjesnik
    ponistra - prozor
    porat - luka
    postoli - cipele
    prin - prije
    pristava - zid, meda, ograda
    pritrujen - preumoran
    provat - kušat
    puntar - buntovnik

    R

    rabota - rad
    recina - narukvica
    rašpa - turpija
    rekamat - izvest
    reloj - sat (uredaj)
    reoplan - zrakoplov
    refat - vratit dug
    retaj - otpadak
    rojen - roden

    S

    sarce - srce
    sic - sud za vodu
    sime - sjeme
    skalavat - skidat
    skoncat - završit
    skula - škola
    smij - smjeh spiza - hrana
    spoža - mlada
    spuž - puž
    stadun - godišnje doba
    stina - kamen
    sudamja - blagdan sv. Duje
    svej - sved, neprestano

    Š

    šaltur - krojac
    šceta - šteta
    šcap - štap
    šempja - luckast, na svoju ruku
    šetemana - sedmica
    šijati - igrati šijavicu
    šijavica - stara igra na prste
    škivat - izbjeci
    škafetin - ladica
    škatula - kutija
    škoj - otok
    škovace - smece
    škrip - pukotina, malo zemlje
    škuna - jedrenjak sa 2 ili 3 jedra
    škuribanda - tamno mjesto
    šolad - novcic
    šoto braco - pod ruku
    šoto voce - ispod glasa (pjevati)
    španjulet - cigareta
    špina - slavina
    šterika - voštanica
    štorija - prica
    štrukati - zagipsati
    štumik - želudac
    šugaman - rucnik
    švora - casna sestra

    T

    takujin - novcanik
    testamentum - oporuka
    timun - volan
    tiramol - potegni-otpusti
    tišciš - držiš
    tovar - magarac
    trat - put

    U

    uje - ulje
    ura - sat (mjera za vrijeme)
    uspentrat se - popeti se

    V

    vala - uvala
    vapor - parobrod, ekspres lonac
    vas - sav
    važ - limenka versi - stihovi
    vengo - nego
    vonj - miris

    Z

    zvir - zvijer

    Ž

    žderat - jest
    žeja - želja, požuda
    žmul - caša
    žurnata - nadnica
    Sad i odmah.....

  6. #131
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Kotor
    Posts
    3,523
    Thanks Thanks Given 
    6
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    4 Posts

    Default

    svaka čast za post.

    hvala montenegrina za odgovor.

  7. #132
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    171
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Zvirka nam je poslala sjajan dajdzest rjecnik, uz primjedbu da, uz mnogo sličnih ili identicnih rijeci, ipak pripadaju ikavskom narjecju, srednjoj Dalmaciji, dok je bokeska varijanta ijekavska. Brz obzira, mnogo rijeci iz ovog rjecnika su bile, ili jos uvijek jesu, u upotrebi u Boki, a ima i zaboravljenih, na sta mu posebno hvala.

  8. #133
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Herceg Novi
    Posts
    16,133
    Thanks Thanks Given 
    2,238
    Thanks Thanks Received 
    2,413
    Thanked in
    1,243 Posts

    Default

    A dje je odje Kalijerga = Stolica?

  9. #134
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Bijela, Crna Gora
    Posts
    1,000
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Ne zamjerite,ali moram postavit jedno pitanje.Od kad je cale bokeski izraz?

    Nisam bas detaljno iscitala cijeli topic,nisam imala kad,ali sam odusevljena onim sto na brzinu snimih.Inace nisam znala da spadam u one "ispod kraja" .
    Last edited by Buba_mara; 22-02-07 at 00:38.
    Put do zvijezda je samo etapa kruznog puta do sebe,i ako znas precicu nema potrebe da se puno lomatas po bespucima.Ne,bato.Stigao si cim krenes.Cilj nosis skriven pod kaputom,istetoviran na grudima kao metu.I eto ti.U tome je tajna.U tome je jedini trik.

  10. #135
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Herceg Novi
    Posts
    16,133
    Thanks Thanks Given 
    2,238
    Thanks Thanks Received 
    2,413
    Thanked in
    1,243 Posts

    Default

    Nego što nego spadaš hahah. Zajedno sa mnom. Ili se ponekad kaže "mi pod bandu"

  11. #136
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Herceg Novi, Montenegro
    Posts
    72
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    jeli 'pendzer' bokeljski izraz ili brdjanski ?

  12. #137
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    171
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    pendzer je turcizam. a oni su obitavali u nasim krajevima..ali , posto je pendzer prozor i u Bosni i u Srbiji i jos resto dvije trecine Balkana, ne bi bas mogao da bude bokeski / bokeljski/ specifikum.. Pendzer se na bokeskom kaze funjestra, funistra i sl.
    Buba Maro, Bijela je djelimicno "ispod kraja". Termin se prvenstveno odnosi na Kumbor, Baosic, Djenović... Pocinje nedje od Zmijica.... Nikada ovu kvalifikaciju nisam dozivljavao pezorativno, naprotiv. Ima tu nekog autenticnog sharma i posebnosti, mada, kod nadobudnih "gradjana" Novog, znalo se to upotrebiti sa ironijom. Zanimljivo je da ta mjesta nikada nisu bila tretirana kao sela, za razliku od novskog okruzenja preme Debelom Brijegu i brdskom zaledju, nego kao "mjesta hercegnovske rivijere" sto je vrlo tacno... Pjena od mora,mentalitet, ironijski odnos prema svijetu, posebne regule, nacin zivota, ponte kao znak prepoznavanja, mjesta "ispod kraja" cine, ili su bar cinila, draguljima ovog djela Boke gdje se jos uvijek moze prepoznati duh i dah naseg zaliva.

  13. #138
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Bijela, Crna Gora
    Posts
    1,000
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Nisam ni ja to shvatila pezorativno,cak naprotiv,bas mi se svidja.Pogotovo sad kad sam malo dalje od kuce.Uvjek je bilo onih koji su nas gledali sa visine,uvjek ce ih i biti,ali ne bendam ja njih ni dva posto.Ja sam se od kad znam za sebe ponosila time odakle sam,pa cu tako i u buduce.Nego,zbog cega je Bijela samo djelimicno "ispod kraja"?
    Put do zvijezda je samo etapa kruznog puta do sebe,i ako znas precicu nema potrebe da se puno lomatas po bespucima.Ne,bato.Stigao si cim krenes.Cilj nosis skriven pod kaputom,istetoviran na grudima kao metu.I eto ti.U tome je tajna.U tome je jedini trik.

  14. #139
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Herceg Novi
    Posts
    16,133
    Thanks Thanks Given 
    2,238
    Thanks Thanks Received 
    2,413
    Thanked in
    1,243 Posts

    Default

    Innominato nijesam ni ja to shvatla nista pezorativno, neg sam bogami ponosna okle sam. Svak bi trebao biti ponosan na svoje rodno mjesto
    A sto se prozora tice, moji su star bokeshka familija pa niko nkad nije rekao "pendzer". Kod nas se reche "punistra" Sve su to varijacije na temu hehe

  15. #140
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    negdje daleko
    Posts
    4
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Ja sam ...zenska Zvirka....:smrc:
    Sad i odmah.....

  16. #141
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    negdje daleko
    Posts
    4
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    ala maka - kako bilo
    altroke - i te kako, svakako
    ankora - sidro
    arbaroža - cvijeće; vrsta pelargonije
    areloji - satovi
    arija, arja - zrak
    arivat - stići, dolaziti
    arta, artija - stvar za ribolov
    bajunete - vrsta bodeža koji se nosi na boku ili nataknut na pušku za borbu prsa o prsa
    balature - odmorišta nakon stubišta, stepenište koje završava terasicom s ogradom
    banak - dugački stol, sjedalica, klupa
    banda - strana
    barda - brda
    baril - bačva, bačvica
    barkarijol - voditelj barke, čamca
    baršćon - bršljan
    bati - otkucava, tuče
    besida - riječi
    beštimje - psovke
    betula - gostionica, krčma
    bićerin - čašica (za rakiju)
    bičvice - čarape, čarapice
    bilo - klatno, jezičac (zvona)
    bocuni - staklena posuda za vino
    bokun - komad, mali dio nečega
    bolti - svodovi
    bota - još jednom; "u po bota" - u podne i pol
    botun - dugme
    brajo - brate
    brecati - isprekidani zvuk zvona, zvon u čast preminulog
    brime - breme, teret, obveza
    briškula - vrsta primorske igre s talijanskim kartama
    brnistra - grmolika sredozemna biljka sa žutim cvjetovima
    broditi - ploviti
    broka - kanta
    brokat - svilena tkanina protkana zlatnim ili srebrnim nitima
    brokva - čavao
    brontulat - prigovarati, gunđati, mrmljati
    bronzine - brončani kotlić u kojem se kuha nad otvorenom vatrom
    bukara - čaša za vino
    burdižaje - žuri
    bušinac - nisko primorsko grmlje
    buža - rupa
    cablo - stablo
    cakla - stakla
    carni - crni
    cidit - cijediti
    cima - konop (kojim se privezuje brod)
    cimpresin - čempres
    crljena - crvena
    cukar - šećer
    cukun - glupan, blesan, onaj koji nešto slabo shvaća
    čejad - djeca
    česvina - vrsta niskog grma (makija)
    čičan - dojke, grudi
    čorne - crne
    čovik - čovjek
    ćaća - otac, tata
    ćakulat - razgovarati, pričati
    ćuhta - vijoriti, vijati zrakom (zastava)
    ćutin - osjećam
    damire - osjećaje
    dažd - kiša
    derneci - zbor, sajam na dan sveca župe, skup, veselje
    dešpet, dišpet - inat
    deštrigat - rastaviti
    diklica - djevojka
    dimiti - pušiti
    dol - dolje
    draginje - skupoće
    drenči - zveči
    driti - ravni, uspravni
    drumak - mali drum, putić
    dubli - dubali, natovareni
    đardin - vrt, park
    faculet - rupčić, maramica
    fakin - manup, onaj koji radi sitne nepodopštine
    falši - krivi, pogrešni, lažni, pokvareni
    farbana - obojana
    feral - svjetiljka, fenjer, svijeća, ribarska svjetiljka koja s broda privlači ribu noću
    fermat - stati, zaustaviti
    fešta - proslava, slavlje
    finalmente - naposlijetku, napokon
    finili su - završili su
    fjaka - pospano stanje, usporenost
    forca - snaga
    fortunal - jako nevrijeme ne moru s vjetrom
    fortune - sreće
    foša - jarak
    fraja - slaviti, veselje
    friškinon - svježinom
    fumija - dimio
    funjestre - prozori
    furešti - stranci
    gaće - hlače
    galija - rimska brodica
    galiot - okovani veslač na galiji, kažnjenik
    gange - momačko skupno pjevanje narodnih pjesama - ojkavica
    gariful - karanfil
    gib - pokret tijelom, gibanje
    gizdava - dotjerana, ponosna, lijepa
    god - dan u godini kad se nešto slavi
    gomile - nakup kamenja
    greb - grob
    gričan - brežuljast, brdovit
    grintaš - prigovarati mrzovoljno
    gruje - ugori
    gustirne - zdenci, bunari za skupljanje kišnice
    gušt - uživanje, zadovoljstvo
    gvardija - vrijeme dežurstva na brodu
    hlepti - žudjeti
    hreb - korjen
    hripju - teško disati
    ingvazdali - napili, nalokali, naroljali
    intrade - prinos od poljoprivrede, ljetina
    intrati se - susresti se
    istoči - istok
    išćen, iskat - tražim, tražiti
    izdurat - izdržati
    izmej - između, među
    ješka - mamac
    joci - oči
    jope, jopet - opet
    jorihova - orahova
    jur - već
    justih - usta
    ka - kao, kad, koja
    kaban - ogrtač
    kadene - lanci
    kaduja - kadulja
    kaleta - uska ulica
    kaloper - ukrasna biljka iz porodica glavočika
    kamara - soba
    kamik - kamen
    kampaneli - zvonici
    kampošanti - sveto mjesto
    kandilo - viseća posuda u kojoj gori žižak u ulju, uljenica, svijeća
    kano - kao
    kantat - pjevati
    kantun - kut sobe, kuće
    kantunal - noćni ormarić
    kapjat - cijediti, močiti
    karecati - milovati, dragati
    karampane - krntija, žena neprivlačna izgleda
    karatil - manja duguljasta bačva
    karet - dječji kar
    karocijer - kočijaš
    karpiti - krpati
    karvi - krvi
    Kaše - naziv lukobrana ispred dubrovačke gradske luke
    kaštigat - kazniti
    katrige - stolice
    kavali - konji
    kažin - javna kuća
    klak - vapno, kreč
    klapadu - lupaju
    klapjat - žestoko udarati o nešto, bučiti
    koče - povlačna mreža za ribolov, ribarice
    kočete - prednja ili stražnja stranica kreveta
    koko - drago, dražesno biće (hipokoristik)
    kolo od barila - obruč od bačve koji djeca guraju uz ulicu
    kolonade - stupovi
    kolone - kolone, kameni stupovi
    koltrina - zavjesa, zastor
    koluri - boje
    komin - kamin
    konkulana - iskrivljena, pognuta
    kontali - računali, smatrali
    kontrada - široka ulica, predio
    korde - štapini
    korota - crnina, žalost za pokojnikom
    kozline - vrsta biljka
    krati - put
    krcat - pun, ispunjen
    krepati - uginuti, umrijeti
    kruv - kruh
    kucodu - kucaju
    kuk - kamen, stijena
    kuke - kamene stijene
    kundake - gruba vlast, zadnji dio vatrenog oružja koji se oslanja na rame
    kuntenat - zadovoljan
    kundurice - tračare, ogovaralice
    kuraja - hrabrost
    laća - prima se, latiti se
    ladila - hladiti
    ladon - hladom
    lantana - terasa na krovu
    lanterna - ulična svjetiljka, svjetionik
    largo - opustio
    laze - puzati, plaziti
    lažina - nakupljena suha trava na morskoj obali
    lenta - široka traka s ordenima
    Lepant - dio Sredozemlja (Davne 1571. godine kod Lepanta su se sukobile kršćanska Sveta Liga i moćna Turska, što je najveća bitka na vesla u povijesti. Od 15 tisuća poginulih na strani Svete Lige oko 3000 su bili hrvatski vojnici i mornari koji su se borili na galijama)
    levant - istočni vjetar
    libar - knjiga
    likar - doktor, liječnik
    lincuni, lancuni - plahte
    lojkeg - lakog
    lug - pepeo
    lumpovali - ludovali
    lupežice - kradljivice
    luške - kratica od "velelučke"
    ljuveni - ljubljeni
    madiri - daske koje tvore palubu drevnoga broda
    mah - zamah, kretnja
    makina - mašina, motor, stroj
    mandraći - manje luke
    manistra - gusta juha
    martiri - velika stradanja, patnje
    mašklin - trnokop, pijuk, budak
    maštila - posuda gdje se masti ili tiješti maslina, lavor, vjedro
    mažuran - mediteranska začinska biljka
    mendula - bajam, badem
    mirine - zidine
    misal - knjiga, libar
    mižerja - bijeda, jad, siromaštvo
    mojstir - samostan
    mona - glupan (cukun)
    morbini - snage
    mot - stav, ponašanje
    motor benzon - benzinac
    mrkinta - grebenje uz more
    mukte - besplatno
    murtila, murtilica - bosiljak, mirta
    murve - dudovi (drvo i plod)
    Sad i odmah.....

  17. #142
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    negdje daleko
    Posts
    4
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    ocu jos?
    samo da znam
    Sad i odmah.....

  18. #143
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    171
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Ela, Zvirka

  19. #144
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Herceg Novi
    Posts
    16,133
    Thanks Thanks Given 
    2,238
    Thanks Thanks Received 
    2,413
    Thanked in
    1,243 Posts

    Default

    Shpanjulet - cigar
    Bujuo - kanta

  20. #145
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    65
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Prije nekih 10ak godina sam prikupio nešto riječi iz Boke, pretežno hercegnovskog kraja. Na ovoj stranici se mogu pogledati. Stranica je još u izgradnji, ali posjetite je sami:
    www.kenova.info

  21. #146
    Join Date
    Apr 2004
    Location
    Herceg Novi
    Posts
    16,133
    Thanks Thanks Given 
    2,238
    Thanks Thanks Received 
    2,413
    Thanked in
    1,243 Posts

  22. #147
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Far away from here
    Posts
    3,730
    Thanks Thanks Given 
    3
    Thanks Thanks Received 
    3
    Thanked in
    3 Posts

    Default

    :Offtopic
    http://en.wikipedia.org/wiki/Kenova

    Novljanin osnovao ?
    " Damn the cargo, we'll be on our way tonight "

  23. #148
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    171
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Smile

    Nevjerovatno... Super je ovo sa Kenova... Vjerovatno se drugacije izgovara, ama je bas novski. Mada, sva je prilika da nema veze sa Novljaninom. Kao sto Boka nema veze sa "Boka Juniorsima", iako znam ljude koji se kunu da su iseljejnici iz Boke osnovali ovaj klub..

  24. #149
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    51
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    ako ovako nastavimo ne znam dje cemo zavrsit..
    citav ovaj topic je prica o rjecima latinskog porijekla ( talijanskog spanskog i mozda neka francuska) koje je lokalni, slovensko govorni zivalj, preuzeo od osvajaca koji su ovuda tutnjali i zadrzavali se duze ili krace vrijeme.
    slicna prica ko sa turcizma u bosni i srbiji.
    reci da su izrazi ili rjeci kao; kenova ili boka (boca), nesto usko bokesko, je ko otprilike tvrditi da je pizza izmisljena u morinju ili prsut na njegusima.
    ako kenova city i ima kakve veze za latinskim jezicima verovatno ga je krstio neki talijan,isto kao sto je u argentini rjec boca (usta , zdrijelo, otvor. prolaz)
    previse obicna da bi trebo neki Bokeski emigrant da se sjeti da tako krsti klub.
    bh

  25. #150
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    171
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    A sto bi zavrsavali, Camaron? Jezik je ziva materija, prevazilazi nacionalne i geografske odrednice, sve u namjeri da se uspostavi komunikacijski kod. Inace bi svi pricali staroslovenski. Ili, kada je o autenticnom zivlju rijec, prije ohohoho vjekova, ilirski. Bar bi Risnjani tako pricali, s obzirom na Teutu... Tacno je da su svi izrazi i leksički specifikumi dosli od nekuda. Ali, imali smo i dobar dio autenticnog romanskog stanovnistva Boke, cije naslijedstvo zivi u jeziku. Termini, sintagme, dijalekat i poddijalekat su specifikumi područja, govore o istorijskom naslijedju, civilizacijskom okruzenju, a mozes misliti sto bi bilo kad bi se iz jezika odstranili svi tudjizmi, romanski, turski i čiji sve ne... Prednost Boke je upravo u prozimanju kultura, samim tim i jezickih kodova. Jezik je pamcenje. Jaci od naciona, geografije. Zamisli kada bi iz jezika kojim su govorili stanovnici Rosa dje ti i ja pijemo ladno vino, eliminisali naslijedje onih posada čiji su potomci i o kojima nam govore njihova prezimena. Boka je dio Mediterana, konglomerativnog, to se prelama preko njenog jezika. Slično je sa Dalmacijom. To je jezik koji bazično odredjuje srpskohrvatska/ hrvatskosrpska u Dalmaciji/ govorna varijanta, ali sa jakim uplivima cijelog meditetranskog okruzenja. I njime su govorili svi, bez obzira na nacionalni predznak. Elem, ne imputirajuci da za to plediras, naravno, mala anegdota:
    Devedesetih godina pojavila se ideja, u cilju nacionalonog jezickog cistunstva, da je ime naseg zaliva naprimjereno. Zaboga, Boka je talijanizam, " Usta" je nas termin, a ne Boka . Znaci, Usta Kotorska...Ili "Usta od Kotora"... Shodno tome, Bokelji se ne bi tako zvali, nego... Ustashe, nema druge. A to ne bi bilo lijepo, zar ne?
    Salu na stranu, jezik je bogastvo, sam od sebe tezi ka spajanju ljudi i kultura,
    i upravo je ovaj topic , sa svim arhaizmima i dijalektarnim posebnostima, doprinos kulturoloskom i civilazijskom profilu naseg grada, zaliva, zemlje...
    Ovaj post nije suceljen s tvojim, samo je reakcija na pitanje: dokle ovako? Koliko god se bude moglo.

Page 6 of 15 FirstFirst ... 2345678910 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. i4 update
    By mrSharo in forum Apple
    Replies: 4
    Last Post: 27-02-13, 09:45
  2. Info Update Alcatel ot-995 na 4.0
    By hohoho in forum Mobilni telefoni i oprema
    Replies: 1
    Last Post: 27-01-13, 01:56
  3. ...update na XP SP3?
    By getaway blues in forum Software
    Replies: 13
    Last Post: 30-11-08, 19:26
  4. MS OFFICE UPDATE
    By NAGUAL in forum Software
    Replies: 0
    Last Post: 03-03-04, 00:27

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •