Pa ovako,puno ime je Lois McMaster Bujold a u kom djelu je od toliko njih bas taj citat to ti ne mogu pouzdano reci ...Posto ova tema ide mnogo vise na knjizevnost ukoliko se neko nadje da ti pomogne neka se javi na pm a tema ide u lock
Pronasla sam ove lepe reci na internetu, ali ne znam gde ima celi tekst da se procita, da li mozda neko zna? Navodno ih je napisala: L. M. Bujold. Zna li neko celo ime ili ime dela odakle je ovo?:
"To zadivljujuće nisko tijelo prekriveno ožiljcima, taj siloviti plamen, u njezinu krevetu? Nije mislila, nije se usuđivala misliti o njemu na taj način, ali sad se svijest o dotad pažljivo potisnutoj tjelesnoj želji za njim oslobodila i razuzdala. Te vesele oči, te brze, pokretljive, poljubljive usne sa svim svojim širokim rasponom izražajnosti... sve to može biti njezino, samo njezino..."
Hvala unapred.
Pa ovako,puno ime je Lois McMaster Bujold a u kom djelu je od toliko njih bas taj citat to ti ne mogu pouzdano reci ...Posto ova tema ide mnogo vise na knjizevnost ukoliko se neko nadje da ti pomogne neka se javi na pm a tema ide u lock
"Tiha voda brijeg roni..."
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks