Igore, ti si pobrkao sa slovom...... dz... kako li se piše. Sa slovom ź ja mogu da se sjetim ovoga:
iźesti
iźelica
koźi (kozji)
Sto uopste znace te 3 rijeci, s obzirom da se u savremenom govoru prakticno i ne koriste?
Igore, ti si pobrkao sa slovom...... dz... kako li se piše. Sa slovom ź ja mogu da se sjetim ovoga:
iźesti
iźelica
koźi (kozji)
Ne bih ulazio dublje u tu oblast,jer se ne razumijem bas,ali,glupo mi je uzasno da vise od pola naroda koristi ta slova svakodnevno,ne znam koliko godina unazad,a da ista ne postoje zvanicno ono.
↯↯Dodje li ti nekad da skocis sa mosta,da li je i tebi nekad svega dosta↯↯
Oce li mi rec ko okle vam slovo $ u tastaturu???
I am the one who locks.
-
@Interpol
Dodaj poljski jezik u tastaturu, ali encoding mora bit Central European (da bi bilo citljivo). Dobra stvar je sto ima isti layout kao engleski jezik, pa ne moras da se opucas trazeci dje je zagrada ili znak pitanja.
ś = ctrl+alt+s
ź = ctrl+alt+z
-
Last edited by Jal Cargo; 11-07-09 at 22:08.
Sad će nam valjda i wikipediu dati.
1. iźesti
2. iźelica
3. źaga (zensko ime)
4. iźednačiti
5. iźutra
6. źenica
7. iźeden,
8. koźi
9. iźešan
Nije to ni inat ni ljubomora moj Brzi. Ja jesam crnogorac i glasah Da na ovaj referendum ali kad vidim sto se cini od ove drzave sramota me, ako me vjerujes. Nemoj da me shvatis krivo i da odma mislis 'ovo je neki srbin, on ne podrzavca crnogorsko' ali ovo je stvarno dno sto se napravi. neka lijeva slova uvedose, veze nemaju s mozgom. za gramatiku da i ne pricam. Sjedinjene drzave ne uvedose americki jezik a mi mOOdo od drzave pa ono malo srpsko-hrvatskog poslasmo u ***** junacki.
iźešan=onaj koji moze dosta pojesti(to i jeste lokalizam srpskog jezika, samo sto ovi nasi glavasi ne priznaju)https://forum.cdm.me/images/smilies/icon_wink.gif
- Dodas poljski jezik u Control Panel-u i izaberes ga (umjesto default jezika) u language bar-u
- Za kucanje slova ś i ż koristis kombinaciju koju sam objasnio
Da bi ti (ali i oni koji citaju tvoje postove) mogao vidjeti ta slova u forumskim postovima potrebno je da u browseru izaberes Central European:
Za Operu: View - Encoding - Central European - Windows-1250
Za FF: View - Character Encoding - Central European (Windows-1250)
Prelaskom na CE (Win-1250) nista se ne mijenja, osim sto dobijas mogucnost da vidis i nasa slova.
Evo kako to izgleda sa neodgovarajucim enkodingom:
Attachment 31328
Umjesto slova vidis simbole ili objekte, u zavisnosti od enkodinga.
-
ś i ż
Sad mi radi i sa normalnim postavkama pff
MARKO MILjANOV POPOVIĆ: PRIMJERI ČOJSTVA I JUNAŠTVA
1.
Milovan Janičin Vujošević, iz Brskuta, reka je:
»Ja sam, tako mi duše, svakoga čoeka moga na mejdan dobit!«
Pitali su ga:
»Kako, striko Milovane?«
Milovan:
»Lasno, duše mi! On se naijedi, pa me psuje, skačući i drkteći od ijeda! Ja ne govorim ništa. Kad sjutradan, on ka kvasan, stidi se i kaje od svojije riječi! Eto, ja dobio, a on izgubio!«
12.
Kakav je bio Barl Nika, Zatrepčanin, iz sela Bankana, i sad njegove rijeci žive u Arbaniju.
Govori se:
»Ka Barl Nik Ivan!«
Zakrvljena plemena u Arbaniju mlogo su trošila da ga ubiju, no, poslije svije trošnja i želja, dogovore se da ga na ovi način prevare. On je čuva ovce u Cijevnu, blizu Selce Klimenačke, a poređ njega sedam čobana selačkije čuvali su ovce, nedaleko od Barla. Jedan od ono sedam Selčana umio je lijepo britviit, ka berber; mlogi se pastiri tako naode brivat. Oni se zdogovore da sjutra dođu kod jednoga vrela i da zovu Barla da dođe kod nji da sjedi, jer su znali da Barlu ne dopušta čast da ne dođe, pa iako su oni sedmina, jer zna da mu ne smiju udarit.
No se zdogovore:
»Da ga na ovi način prevarimo: kad dođe kod nas, da se mi počnemo britvit. Pošto brivač smiri sve nas, onda i Barla da ponudi da ga Selčanin britvi.«
A viđeli su prvi dan da je Barlu velika kosa, a da ga nema ko obritvit. To su znali da će Barlo pristat da ga britve, jer ne bi mu čast dopuštala da mu se reče e ne smije se okvasit da se britvi!
I tako smisliše: kad će kvasit glavu đa se britvi, ostaviće nož i pušku da i ne skvasi, jer je i običaj da se tada ostavi oruže.
Sjutra, kad dođu na rečerio mjesto, rekoše mu:
»Ajde, Barl-Nlka, da sjedimo!«
Nije mu bilo milo, ali dođe. Pitaše se za zdravlje i posjedaše. Sve je svojijem tokom odilo do Barla. Pošto su smirili među sobom brivanje, reka je brivač:
»Ajde, Barlo, i tebe da obritvim, eto ti je velja kosa!«
Barlu ne bi milo, jer je znava što misle, ma se diže i pođe na potok da kvasi kosu. Rekoše mu:
»Ostavi oruže, da ga ne skvasiš!«
On ga ne ostavi; s oružem sjede da ga britvi. Kad je onaj doša britvom ispod grla, đe je kćelo da povuče po grkljanu da ga zakolje kao što je ugovoreno, uto da priskoče šest drugije, no pobrka Barlo što ne ostavi nož i pušku, stoga britva kad dođe pod grlo, uzdrkta ruka britvačeva. Barlo se nije bunio, no je dovatio Klimentu jednom rukom, a drugom rukom zapeo pušku u pas, govoreći mu mirno:
»Izvadi iz glave to što misliš, no britvi!«
Tako je mirno sjedio doklen ga je obritvio i stresao. Barlo, žaleći klirnenačko poniženje, nikome kaza nije. No kazaše Klimenti, čudeći se Barlu, kako mu mala stvar bješe ruka i britva pod grlo i sedarm naoružanije Selčana oko njega! Pričali su kako nije ni mrka pogleda bačio na nji, no veseo na razdvoj reće im:
»Zbogom, Selčani!«
A oni pognute glave, nijesu umjeli ni progovorit.
Ima ljudi koji se stide ovoga jezika. A to je nas jezik, no bi neko volio da pricamo ka Hrvati ili Bosanci. Do juce je bilo nepravilno rec "dje", no se moralo rec "gdje". A znamo da rijec "gdje" nikad nije postojala u crnogorski narod, to nam je doslo iz Hrvatske i Bosne, jer je bilo nepravilno rec "dje" pa smo onda morali njihove rijeci koristit.
Od juce Crnogorci mogu pricat svojim jezikom i da se ne kaze da pricamo nepravilno.
Moze li se jezik ikako dodatno zakomplikovat kako?
Mislim nije bilo dovoljno sto nam niko ne umije procitat ime sa č, ć i đ nego sad da im malo 'olaksamo' pa da koristimo i ś i ź...
pffff.
--------------------------
Do Not Disturb.
--------------------------
Italijani recimo nemaju problema da moje -vić prezime izgovore pravilno cak i kad im se ne skrene paznja na to, tako da ti ova prica ne znaci nista. Uostalom, niko vas ne forsira da koristite nova slova, to je stvar izbora, i dobro sto je takav izbor postoji. Ni u italijanskoj abecedi ne postoje slova K i J pa ih oni svakako korsite jer ih izgovaraju u svakodnevnom govoru, tako da...
I am the one who locks.
Vala, ako su par slova koja se ionako samo koriste u malom broju riječi problem, onda propalo se. A slažem se za strance ili koga već - neka nauče ako hoće. Meni više smeta ova "poyawa" odskora na netu gdje mi koji treba da koristimo ne koristimo pravilno jezik. Kad vidim "tj", "cj", "ch", "sh" ili "w", dođe mi da razbijem nešto.
...dip your hands in the water,
the same deep water as me...
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks