Nadam se da moderatori nemaju nista protiv da se otvori ovdje jedna diskusija oko crnogorskog jezika. Znam da je bilo tema i ranije, ali isto je i cinjenica da mi jos uvijek nemamo standard, pa da se prokomentarise i ukazu misljenja oko standarda/pravopisa itd...
Isto tako molim bez poruka "to je srpski", "Milo je kriv" i sl, vec rasprava o jeziku. Tako da BEZ POLITIKE!
Evo da krenem od sebe. Ja mislim da crnogorski jezik ne bi trebao da sadrzi neke velike radikalne promjene kao sto neki to hoce. Mislim da bi mozda realno bilo da se doda slovo "Ś". Jedino slovo Ś mozemo da kazemo da se stvarno koristi u jeziku u CG, odnosno u komunikaciji. Po mom misljenju, druga 2 slova bi bilo suvisno jer se ne korste. Ja iskreno slabo ili skoro i nikad nijesam cuo da se spominju ta dva slova. Naravno, ima nekih starih rijeci, koje u stvari nijesu vise ni u upotrebi u CG.
Znaci imamo mozemo reci neka dva misljenja. Jedno je da ostane kako je i do sada, a drugo da se uvedu jos 3 slova, pa i arhaicne rijeci itd... moj stav je negdje u sredini, a to je da se zadrzi sadasnja gramatika, i jedina novost bi bila eventualno slovo "Ś", i po kojem bi bilo pravilno pisati i SJ i Ś.
Drugo sta treba da se razmisli je o imenima profesija. Do par godina nijeste (barem ja) culi za predsjednice, poslanice, advokatice itd, i ako je bilo zena na tim pozicijama... ali danas kroz medije, sve cesce mozemo to cuti. Mediji to navodno promovise pod "demokratijom i prava zena" ali da li je to jednostavno imitiranje Hrvata i silovanje jezika na neki nacin. Posebno kod medija kao sto je "Vijesti", moze se procitati razne rijeci kao psiholoskinje i autorice. Pravi dokaz o tome je npr ovaj clanak:
http://www.vijesti.me/index.php?id=303736
gdje se pominju takve rijeci. Kako ce to da bude rijeseno? Da li ce biti pravilno reci psiholoskinja ili ne?
I konacno, sta mislite do kada bi trebali da imamo standard?
I jos jednom molim moderatore da ne zatvaraju temu, i da eventualno sankcionisu neke koji budu ovdje govorili o politici.
Last edited by Rave92; 06-05-09 at 19:37.
"Oh, so they have internet on computers now!" Homer J. Simpson
Think different!
Za sada, jedino ti otvaras neku raspravu ovdje koja nije u vezi ove teme. Pocinjes da vrijedjas i odma vec u startu ides u "off".
Necemo imati takvu raspravu (srb vs cg) jer rasprava nije o imenu jezika, vec kakav bi standard trebao da se usvoji PO MISLJENJU LJUDI SA FORUMA. Ako cemo tako, onda 90% foruma moze slobodno da se zatvori jer mi nemamo nikakvog uticaja.
"naravno iskljucivo na nacionalnoj osnovi jer da su ga roditelji naucili da bude Srbin a ne Crnogorac sad bi otvorio temu za ocuvanje serbskoga jezika u CG "
Ja ovdje pricam o standardu, a ti si ovdje pronasao neku nacionalnu poruku? Isto tako smanji dozivljaj i slobodu da ovdje pominjes moje roditelje.
"smeta mi kad neko polupismen raspravlja o jeziku"
Ako ti smeta, nemoj ni da dolazis. Rijesen problem.
"Oh, so they have internet on computers now!" Homer J. Simpson
Think different!
Mislim da standard koji je sada u upotebi ne bi trebalo mijenjati. Prvo zbog nas koji smo na njoj odrasli, a drugo zbog djece koja trebaju da imaju širinu, a ne da se zatvaraju u svoj tor. Na kraju krajeva, standard srpskog jezika je pravio jedan Crnogorac, koji je za standard postavio narječje koje se koristi(lo) u Crnoj Gori. Toga se ne treba ni stidjeti ni to potiskivati.
Iz istog razloga ne bih ubacivao dodatna slova, jer samo odmažu u komunikaciji.
Ako ste mu već dali ime ne treba se dodatno udaljavato od 20 miliona ljudi koji se nisu "$etili" da dodaju slova. Ne vole ljudi da čuju, ali "dalmatinski", ikavski ili kajkavski možda imaju i više razloga da budu samostalni jezici, pa je standard hrvatskog takav kakav je.
Hari Krisna: -bez trolovanja laganja i ostaloih podmetanja kao i visestrukih naloga
Ali dalmatinski i sl. su hrvatski, i to je njihovo pravo, posebno sto su oni u HRV, a ne izvan nje. Ali sve jedno, necemo o tome. Sto se tice standarda, mislim da si u pravu, ali ja bih ipak dodao i slovo Ś, cisto da zadovolji i jedna i druga strana. Koliko znam, postoje 2 standarda i ona su valjda predata ministru prosjvete i nauke i treba da se odluci koji ce stanard da se usvoji kao zvanican. Ali naravno... mi jos nemamo odgovor -_-.
"Oh, so they have internet on computers now!" Homer J. Simpson
Think different!
Sve je tu jasno kao dan!
Crnogorski, srpski, bošnjački i hrvatski jezik imaju isto lingvističo jezgo.
Treba ostaviti sve kao i do sada.
Dovoljno je što smo mu dali ime po državi.
Ne treba sada praviti vještačku razliku jer bi ispali smiješni.
Znači- gramatika, pravopis ostaje isti...
I u Engleskoj ima dosta izraza i termina kojih nema u lingvističkom izrazu toga najšireg zastupljenog jezika na svijetu, ali Englezima ne pada na pamet da ,,ulični govor" uključe u književno-lingvistički...
Libertas
Evo jednom da se slozim sa sinisom.
Ne bih mijenjao gramatiku jer jezik kojim govorimo već ima gramatiku. Ne bih nasilno ubacivao riječi koje se inače ne koriste u govoru. Obavezno bih uveo Ś=SJ i Ź=ZJ jer se koriste u govoru.Takođe je u govoru CG doslijedno Đ=DJ i to treba sprovesti.
C.Gorski sindikat,Svizajedno!!!
mi smo nebeski narod,ali na zemlji za chuda znamo.******!!!opet mi je umro konj.. steta bejashe dobar,gazio je ;) pogana
Smatram da nije potrebno praviti pretjerane promjene.
Slažem se eventualno sa dodavanjem slova SJ=Ś jer se zaista i koristi, sva ostala slova se koriste samo možda u par sela po Crnoj Gori.
Ali ovdje ljudi vole da pretjeruju u cilju dokazivanja ''crnogorštine''
pa su neki moji profesori na fakultetu stavljali na oglasnoj tabli
''kolokvijum će se održat u poneđeljnik 16.04.2009. u 16 uri.''
Ja još nisam čula da većina u Crnoj Gori govori ''ponedjeljnik''.
Ne može se književni i zvanični jezik graditi na osnovu izuzetaka iz pojedinih krajeva.
Ako bi se tako radilo, možemo se pozdraviti i sa padežima - jer ovdje niko ne govori ''u Budvi'' već ''u_Budvu''.
Šta mislite o riječima: pušti me, puštiću te, glagolima bez poslednjeg slova: ostavit', mislit' , kopat' i sličnim promjenama?
Last edited by Kliker17; 14-05-09 at 07:07.
Pametnima smatramo samo one koji misle jednako kao i mi.
Fransoa la Rošfuko, francuski filozof
Volio biha da ga kodifikuju, da uvedu samo "sj", jer je jedini ZAISTA NAS glas, da se ne ide sa rodom profesija (advokatica), da spoje sve negacije u glagolima (jer je u srpskom sad sve odvojeno, a meni je protivno logici da napisem:" ja ne razmisljam"...jer negacija mijenja glagol u suprotni...(TO BI MOGLA BIT PRAVA CRNOGORSKA SPECIJALNOST I RAZLIKA OD SRPSKOG!).... ali sve je to manje bitno
NAUCICU JA TE GRAMATIKE, kao i sto sam do sam tri naucio.....SAMO DA ODRADE POSAO I UVEDU JEZIK ZVANICNO!
A svi mi znamo da je to dijalekat, i da su samo kajkavski i staro-istrijanski razliciti jezici...meni razumljivo jedno 60%.....(iako su tamo takodje dijalekati, zbog Dalmatinaca)
Procentualno,meni je knjizevni hrvatski i dalje100% razumljiv ...i svima nama koji su se opismenili u ex YU...a mladima je 95% razumljiv).
Pozdrav,
PS
Volim sto im je trebalo 3 godine od diskusije na ovom forumu da odrade posao koji se moze zavrsit za 3 mjeseca MAKSIMALNO!
Last edited by Old Bone; 14-05-09 at 10:19.
"Svoj posa i svi na radne zadatke...i vrijeme je posle par stotina godina da pocnemo sa malo rada"
"Oh, so they have internet on computers now!" Homer J. Simpson
Think different!
"Oh, so they have internet on computers now!" Homer J. Simpson
Think different!
Ja bi da se prica ko prije 100+ godine tbh
rm -rf /
U školama se jezik zove maternji i to je opravdano.
Previše je ovdje preplitanja oko jezika da bi se imenovao.
Najvažnije je da u ustavu CG piše da je crnogorski jezik službeni a u službenoj upotrebi su srpski,bošnjački,hrvatski i albanski...
Libertas
C.Gorski sindikat,Svizajedno!!!
mi smo nebeski narod,ali na zemlji za chuda znamo.******!!!opet mi je umro konj.. steta bejashe dobar,gazio je ;) pogana
Crnogorski jezik će biti standardizovan ali to nema veze sa školskim sistemom!
Ako se bude insistiralo na crnogorskom jeziku i njegovom favorizovanju, budi siguran da će zbog toga krenuti obrazovanje na srpskom, bošnjačkom, hrvatskom...
Dobićemo jednojezična odeljenja iako se djeca među sobom odlično razumiju!
Toliko glupi nijesmo.
Praviti različitosti i insistirati na njima tamo đe ih niko ne vidi je ,,silovanje" jezika.
Crnogorski je službeni jezik ali škole moraju zadržati naziv maternji pa neka ga nazivaju ako hoće ,,magareći".
Sve okolne zemlje su imenovale jezik i u školama ali kod njih je dijametralno drugačija situacija.
Tamo su ogromnom većinom, skoro plebiscitarno, prihvaćeni hrvatski, bosanski, srpski, makedonski, slovenački...
Libertas
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks