Naveo si pravu stvar, jer na osnovu dugogodisnjeg iskustva i znanja stranih jezika, mogu ucinjeti da se s tastom a i sa ostalima mozes bolje sporazumjeti...
1. Kao prvo, štednjak je sa hrvatskog govornog podrucja a kao
2. drugo; šporet je pojam nastao od njemackog Sparherd sto bi se na nase jezike mogloi stvarno prevest sa - Štednjak (Pec koja štedi drva)
a svako ko je odrastao uz ognište zna koliko se drva izgori da bi se celjade nadimilo a da se ljudski ne ogrije.
3. Smederevac je jedinstveni domaci proizvod a i uspješan "prijevod" njemackog Sparherda. Naziv Smederevac dolazi od napisa na njegovom emajlu da je proizveden u Smederevu...
Uh, ovo ispade cijela studija yebate... Ma neka!
Last edited by metuzalem; 16-02-21 at 09:32.
Najjače sto ovi sto su za ova slova ranije i ako su ih koristili u govoru sigurna sam da su bili svjesni da to nije ispravno. Ja ne znam sta je bio problem da kažeš šedi dolje bez novog slova. A kad se sjetim samo jednog dogadjaja gdje su ministri komentarisali osobu koja je pričala ekavicu na nekom skupu kao državnog neprijatelja hahaha e sprdnja stvarno. Dok mi shvatimo da se ljubav prema narodu pokazuje prvo poštovanjem tudjeg kao i svog prodje voz.
A da, zaboravih, nije bilo odgovarajuceg slova. Moje misljenje - suvisna slova.
Necu se sloziti. I ja u svakodnevnici koristim $sutra, $edi, izjes' i slicno, a opet (moje misljenje u nastavku) ruzno mi je cuti izgovor ovih rijeci kada su u pitanju TV/radio emisije.
Forsiranjem slova nece se poboljsati patriotizam niti definisati nacionalna pripadnost.
Having a parachute greatly increases your chance of surviving a long fall.
Have a parachute.
Stekao sam utisak da je najveći otpor prema crnogorskom pravopisu upravo od strane onih koji nipodaštavaju crnogorski nacionalni identitet. Ima li još ko takav utisak?
Treba dodati da su riječi kao "đed " i "đevojka" takodje bile nepravilne, već da se prije donošenja crnogorskog pravopisa moralo govoriti/pisati "djed" i "djevojka". A ja ne znam još nikoga u Crnu Goru (osim ako ne mudruje na televiziju) da za "đeda" kaže "djed".
Drugim riječima, prije uvodjenja crnogorskog pravopisa imali smo jedno klasično lingvističko silovanje jednog naroda.
I dalje je ispravno i na tebi da li ćeš pisati šedi dolje (nemam na tastaturi nova slova ili sjedi dolje...) po meni potpuno nepotrebno, ja ne nipodaštavam crnogorski identitet već se koristim jezikom koji su koristili moji, a tvoje je ako ćeš Ivana Vukovića uzimati kao reper Nikada nisam niti ću koristiti ta slova a djetetu ću objasniti da može da priča kako god želi i ne mora pratiti zvaničnu politiku i mijenjati sa njom svoj govor. Ionako se i ijekavica ugleda pravilima na ekavicu tako da priča o identitetu zbog dva slova ne vrijedi. Identitet je najviše ono kako se ophodiš prema drugima, kako doživljavaš stvari i stavovi koje braniš i za koje se zalažeš a nacionalni indentitet je daleko manje važan.
Ako se u školama forsira samo jedna verzija nije baš da je srvar izbora djeci.
Crna Gora, gnjezdo sokolova,
ko te kleo – jaki Bog ga smeo,
Tko zlobio – crn mu obraz bio
Nemam djecu. Ako grijes ok. Zakljucak je na osnovu slike koju neko postavi na prethodnoj strani prica o djedu i unuku... mislim da je napisana sa novim slovima. Voljela bih da mi postavite iz istog udzbenika gdje imamo drugi primjer.
Kako drugacije mozes čitati nego kako je napisano, pojasni mi????
Crna Gora, gnjezdo sokolova,
ko te kleo – jaki Bog ga smeo,
Tko zlobio – crn mu obraz bio
Teško je tebi bilo šta pojasniti. Pitanje je bilo da li djeca imaju izbor. Ne, nemaju.
Sent from my ONEPLUS A6000 using Tapatalk
hoces da ti slikam i posaljem pjesmicu koju mi dijete uci, da vidimo tu vasu silnu istinu????? ili mozda neku sto je vec ucilo
Crna Gora, gnjezdo sokolova,
ko te kleo – jaki Bog ga smeo,
Tko zlobio – crn mu obraz bio
A što je s nama bilo te nijesmo imali izbor ka` đeca?
No smo pogrešno učeni i ispravljani nepravilno?
Jel prema nama nepravda napravljena??
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks