Originally Posted by
pegasus
Pravilno je "u Crnu Goru" osim za one koji su ucili srpsko-hrvatski i kasnije srpski pa ne priznaju jezik svojih predaka. Crna Gora ima (je imala) svoj set padeza koji se danas izrugava. Mozda docekamo da se u kompletu pise onako kako se uvijek govorilo na ovim prostorima.
Брате мили.
CRNOGORSKI JEZIK KAO NEMATERNJI VII Priručnik za nastavnike
I ČAS
Na prvome času s učenicima razgovaramo o računarima i komunikaciji putem imejla. Zatim učenici čitaju imejl poruke iz Udžbenika (str. 48) i odgovaraju na pitanja ispod teksta.Učenici u paru rade zadatak koji im nastavnik daje na osnovu teksta iz Udžbenika – jedan učenik pronalazi i podvlači lokativ u prvoj imejl poruci (u Budvi, na plaži), a drugi u drugoj (u Podgorici). Zatim ih navodimo da uoče prijedloge uz lokativ. Razgovaramo i o dativu i lokativu i sličnostimai razlikama između tih dvaju padeža. Zatim s učenicima razgovaramo o prijateljstvu (kako prijatelji treba da se ponašaju, zbog čega nekoga smatraju prijateljem…). Učenici s CD-a slušaju tekst – pismeni zadatak učenika i odgovaraju nanastavnikova pitanja
Zavod za udžbenike i nastavna sredstvaPodgorica, 2014
https://zuns.me/sites/default/files/alb_CGKN7.pdf
Last edited by Mstislav; 30-11-20 at 10:04.
Ја чекам посао али волим ову земљу!
А што пијем кад ми шкоди
ко ће кући да ме води?
Bookmarks