Page 5 of 22 FirstFirst 12345678915 ... LastLast
Results 101 to 125 of 531

Thread: Subtitles

  1. #101
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    sweet home Minnesota
    Posts
    14,153
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    584
    Thanked in
    407 Posts

    Default

    pa isto to imas i u subtitle workshopu. edit - timings - adjust - adjust subtitles i ukucas pocetno i zavrsno vrijeme izgovorenog texta.
    Y teimlad sy'n gyrru ti i feddwl nad yw'r dyfodol mor fler.

  2. #102
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Herceg Novi
    Posts
    287
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Da slucajno nema neko ideju gdje da trazim prevode (osim titlovi.eu i divx-titlovi.com)za ove filmove,The crew i Scum.

  3. #103
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Titovgrad
    Posts
    4,914
    Thanks Thanks Given 
    2
    Thanks Thanks Received 
    3
    Thanked in
    3 Posts

    Default

    na google kurcaj
    Koga je gladni otac pravio, dovijeka ce gladan bit...

  4. #104
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Blok 5
    Posts
    1,797
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    AAAAHH KAKO ME SVI GLEEEEDAJUUUUU!!!

  5. #105
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Abu Dabi
    Posts
    192
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Default

    ima li ko srpski title za "The Perfect Holiday" hitno mi treba???

  6. #106
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    CUCE
    Posts
    1,343
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Default The Perfect Holiday

    evo ti ako je to,to...

  7. #107
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Kotor
    Posts
    3,523
    Thanks Thanks Given 
    6
    Thanks Thanks Received 
    11
    Thanked in
    4 Posts

    Default

    Ljudi, konačno sam skinuo omiljenu seriju.A to je Seinfeld.JBT, znam je napamet...

    Volio bih imati titl, ali nigdje ne mogu da nađem paket za svih 9 sezona :P

  8. #108
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Tungunstan-Tunguzija
    Posts
    1,502
    Thanks Thanks Given 
    1
    Thanks Thanks Received 
    38
    Thanked in
    9 Posts

    Default

    Vjestacka inteligencija se ne moze suprostaviti prirodnoj gluposti.

  9. #109
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Abu Dabi
    Posts
    192
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Default

    Quote Originally Posted by Sailoreagle View Post
    evo ti ako je to,to...
    to je to brate !! fala ti !!

  10. #110
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    CUCE
    Posts
    1,343
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Default

    I drugi put...

  11. #111
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Herceg-Novi, Podgorica
    Posts
    149
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Ima li ko mozhda subtitle za Religulous, engleski ili nash nije bitno, jedino shto uspjevam da nadjem su brazilski i shpanski.. ?

  12. #112
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Podgorica, Montenegro
    Posts
    16,000
    Thanks Thanks Given 
    546
    Thanks Thanks Received 
    789
    Thanked in
    344 Posts

    Default

    ima li neko prevod za film HOUSE (2008 ) , u pitanu je HD RiP ( nasao sam ovaj ali mi ne treba grcki House.2008.LiMiTED.720p.BluRay.x264-RESiSTANCE )
    " If you love something let it go, if it comes back to you it's yours. If it doesn't, it never was."

  13. #113
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    3,134
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Default

    ima li ko prevod za seriju OZ da mi uploaduje ili da mi da linkove za komplet seriju..

  14. #114
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Nikšić
    Posts
    3,945
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    13
    Thanked in
    5 Posts

    Default

    Da nema ko prevod za Ed Wood? Klaxxon, 1,3 GB je tezhak
    Quote Originally Posted by Ego_and_his_own View Post
    nemoguce je da dobar covjek ne vjeruje u Boga.

  15. #115
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    www
    Posts
    3,049
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    2
    Thanked in
    2 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by GIGA View Post
    ima li ko prevod za seriju OZ da mi uploaduje ili da mi da linkove za komplet seriju..
    Ovo bi i meni trebalo.

    http://www.prijevodi-online.org/inde...de&id=39&s=sve
    Globetrotting

  16. #116
    Join Date
    May 2006
    Location
    PG/DG
    Posts
    752
    Thanks Thanks Given 
    7
    Thanks Thanks Received 
    5
    Thanked in
    4 Posts

    Default

    Ubih se trazeci titlove za 3rd rock from the Sun. Nasao sam samo prvu sezonu na prijevodi-online.org, i po neku epizodu na druge sajtove, ali prosto ne mogu da vjerujem da nema titlova za ovu seriju nidje. Pomagajte, dobro raspolozenje je u pitanju

  17. #117
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    UL-HN-PG-AMS-BG
    Posts
    4,108
    Thanks Thanks Given 
    134
    Thanks Thanks Received 
    59
    Thanked in
    31 Posts

    Default

    interesantno je sta sve covjek moze da prochita ovdje....
    I respect your wrong opinion.
    Lukaj

  18. #118
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    1,654
    Thanks Thanks Given 
    445
    Thanks Thanks Received 
    67
    Thanked in
    45 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by nedjon View Post
    Ubih se trazeci titlove za 3rd rock from the Sun. Nasao sam samo prvu sezonu na prijevodi-online.org, i po neku epizodu na druge sajtove, ali prosto ne mogu da vjerujem da nema titlova za ovu seriju nidje. Pomagajte, dobro raspolozenje je u pitanju
    To sam ja radio prije 2 godine, čak mi nisu trebali naši prevodi, dovoljno je bilo engleski, i nisam uspio nać ... i nikako mi to nije bilo jasno.

  19. #119
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Podgorica!
    Posts
    792
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    moze li mi ko pomoc..skinuo sam prevod,i kad ubacim fajl u folder sa epizodom,i promijenim mu ime,kad ga upalim slika mi je naopacke?! pomagajte nekako molim vas

  20. #120
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    PG
    Posts
    2,114
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    2
    Thanked in
    2 Posts

    Default

    trebaju mi titlovi za Top gear,svaku ili bilo koju sezonu koje se dokopate...
    Die When You Can Do No More Damage!!!

    SUPERJOINT RITUAL

  21. #121
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    5
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

  22. #122
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Zimovrel
    Posts
    21,573
    Thanks Thanks Given 
    206
    Thanks Thanks Received 
    1,943
    Thanked in
    786 Posts

    Default

    trebaju mi titlovi za Psi faktor
    One Ring to Rule them all...

  23. #123
    Join Date
    May 2006
    Location
    PG/DG
    Posts
    752
    Thanks Thanks Given 
    7
    Thanks Thanks Received 
    5
    Thanked in
    4 Posts

    Default

    Tesko ces ih nac. Nema ih ni na engleskom,koliko sam imao prilike da vidim.

  24. #124
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Podgorice grade moj...
    Posts
    2,685
    Thanks Thanks Given 
    1
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post

    Unhappy

    da li znate dje mogu naci srpske (a moze i engleske) titlove za "Entre Les Murs"? Ne mogu ih naci nikako
    Last edited by Tyler; 24-03-09 at 20:40.
    I like to read - once i read something, i understand it, and once i understand it i never forget it.

  25. #125
    Join Date
    Mar 2004
    Posts
    54
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    kako nalijepiti titl na film, probao sam avisub i zavrsi radnju ali nema titla
    ''Dok se jedna vrata zatvaraju, druga se otvaraju''

Page 5 of 22 FirstFirst 12345678915 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. BSPlayer Pro V2.0.937
    By stefke in forum Software
    Replies: 3
    Last Post: 15-06-06, 00:35
  2. simpsons subtitles
    By BLASTER in forum Sve i svašta
    Replies: 9
    Last Post: 18-05-06, 07:02
  3. Subtitles
    By Barbarian in forum Film
    Replies: 7
    Last Post: 29-11-05, 07:58

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •