Page 2 of 21 FirstFirst 12345612 ... LastLast
Results 26 to 50 of 523

Thread: Subtitles

  1. #26
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    .../localhost/
    Posts
    6,002
    Rep Power
    30

    Default

    jel ima neko da mi da prevode prve tri sezone csi miami ?
    the World's leading dance event
    Sensation


  2. #27
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Podgorica-dje zalegnem
    Posts
    5,417
    Rep Power
    730

    Default

    Meni trebaju titlovi za Pirate s Kariba ali pojma nemam kako to da ubacim

  3. #28
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Podgorica-dje zalegnem
    Posts
    5,417
    Rep Power
    730

    Default

    Nasao sam prevod ali ne znam kako da ubacim to u wmp fajl filma?

  4. #29
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Drach, Podgorica
    Posts
    740
    Rep Power
    17

    Default

    A da SLUCHAJNO ko nema subtitle za "Pure Luck" (1991, Martin Short, Danny Glover), trika nema da mgu da ga nadjem ni prevod ni kaver... Unaprijed hvala...

  5. #30
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    montenegro-pg
    Posts
    18,668
    Rep Power
    36453

    Default

    divx titlovi je ubjedljivo najbolji sajt za titlove ali morate paziti koje titlove skidate tj. da ako imate film the king dvdrip by axxo trazite upravo taj titl.
    Leo Messi no es de este mundo !!! Gvardiola...14. Grazias Pep.

  6. #31
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    04°08'15.00"N 16°23'42.00"E
    Posts
    4,340
    Rep Power
    59498

    Default

    da nema ko prevod za ovaj film: Roswell: The U.f.o. Cover-up (1994)

    nidje ga nema po netu...ili ima???

  7. #32
    Join Date
    May 2004
    Posts
    7,215
    Rep Power
    307780

    Thumbs down

    Kako su loši titlovi za sedmu sezonu Prijatelja.

  8. #33
    Join Date
    May 2007
    Location
    Lustica
    Posts
    15,455
    Rep Power
    418796

    Default

    prevod za seriju Ed????

  9. #34
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    04°08'15.00"N 16°23'42.00"E
    Posts
    4,340
    Rep Power
    59498

    Default

    Quote Originally Posted by Tha_Maddog View Post
    Kako su loši titlovi za sedmu sezonu Prijatelja.
    hehe,bas tako,mora da imamo iste fajlove ,ja sam premorio da to ispravim,jos su mi titlovi pred oci,espesli 7-mu ep.
    aj vidji ovo,mora da ce ti radit,reci ako ne scene da bacim neke druge:

  10. #35
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Tivat
    Posts
    430
    Rep Power
    103

    Default

    ljudi moze li mali tutorial za stavljenje titla na filmove? totalno sam neupucena

  11. #36
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    04°08'15.00"N 16°23'42.00"E
    Posts
    4,340
    Rep Power
    59498

  12. #37
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Bilbao
    Posts
    14,575
    Rep Power
    9715

    Default

    Oce li neko bit ljubazan da mi objasni kako funkcionishe ovaj subtitle workshop,jer se nikako ne mogu snac`...

    a imam 3-4 filma sa blesavim prevodima ):
    ~
    Any experiment of interest in life will be carried out at your own expense. Mark it well.

  13. #38
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    04°08'15.00"N 16°23'42.00"E
    Posts
    4,340
    Rep Power
    59498

    Default

    Quote Originally Posted by mc_esseny View Post
    Oce li neko bit ljubazan da mi objasni kako funkcionishe ovaj subtitle workshop,jer se nikako ne mogu snac`...

    a imam 3-4 filma sa blesavim prevodima ):
    ctrl+shift+n za nazad & isto+h za naprijed...no ima i drOgijah zajebejsn...vidjeces kad pocnes da se cimas sa tim,ako imadnes kad ...cimaj me na pm ako bidne problema ...

  14. #39
    Join Date
    May 2004
    Posts
    7,215
    Rep Power
    307780

    Thumbs up

    Quote Originally Posted by ILEW View Post
    hehe,bas tako,mora da imamo iste fajlove ,ja sam premorio da to ispravim,jos su mi titlovi pred oci,espesli 7-mu ep.
    aj vidji ovo,mora da ce ti radit,reci ako ne scene da bacim neke druge:

    Dugujem ti veliku zahvalnost za ovu sedmu sezonu.

    Samo pogledaj sedmu epizodu, 23. i 24. možeš li đe da nađeš normalne. Ostale su okej.

  15. #40

    Default

    Moze li mi neko dati subtitle za Brave Heart dvd..nemogu nac krsten prevod
    No Signature

  16. #41
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    15,761
    Rep Power
    26247

    Default

    Quote Originally Posted by NikolaPGcity View Post
    jel ima neko da mi da prevode prve tri sezone csi miami ?
    ako nisi do sad nabavio, javi se na dobro poznati PM
    Uzgajivačnica miševa & Centar za uništavanje vozila Vesko Dakić https://youtu.be/W2Dxh_A9vyM

  17. #42
    Join Date
    May 2007
    Location
    Lustica
    Posts
    15,455
    Rep Power
    418796

    Default

    ima li ko nase prevode za 4400?

  18. #43
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    15,761
    Rep Power
    26247

    Default

    jesi idje trazio?
    Uzgajivačnica miševa & Centar za uništavanje vozila Vesko Dakić https://youtu.be/W2Dxh_A9vyM

  19. #44
    Join Date
    May 2007
    Location
    Lustica
    Posts
    15,455
    Rep Power
    418796

    Default

    poskidao sam sto sam nasao ovdje http://www.podnapisi.net/ppodnapisi/...&submit=Search, al mi fali za ostale epizode

  20. #45
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Into the Night
    Posts
    126
    Rep Power
    0

    Default

    Quote Originally Posted by Mojsije View Post
    poskidao sam sto sam nasao ovdje http://www.podnapisi.net/ppodnapisi/...&submit=Search, al mi fali za ostale epizode
    http://www.prijevodi-online.org/inde...de&id=63&s=sve



    Ima li ko kojim sluchajem prevode za The Pretender (iliti Kameleon)?

  21. #46
    Join Date
    May 2007
    Location
    Lustica
    Posts
    15,455
    Rep Power
    418796

    Default

    dva puta sam gledao na ovaj sajt ima li prevoda ali nisam znao da se serija zove THE 4400. hvala u svakom slucaju.

  22. #47
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    15,761
    Rep Power
    26247

    Default

    zato te i pitah jesi idje gledao...
    Uzgajivačnica miševa & Centar za uništavanje vozila Vesko Dakić https://youtu.be/W2Dxh_A9vyM

  23. #48
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    www
    Posts
    3,034
    Rep Power
    1647

    Default

    Quote Originally Posted by Mojsije View Post
    prevod za seriju Ed????
    Ovo bi i meni trebalo.
    Ne mogu ga nać niđe.
    Globetrotting

  24. #49
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    15,761
    Rep Power
    26247

    Default

    zato sto ga onda i nema Ucite engleski, djeco!
    Uzgajivačnica miševa & Centar za uništavanje vozila Vesko Dakić https://youtu.be/W2Dxh_A9vyM

  25. #50
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    www
    Posts
    3,034
    Rep Power
    1647

    Default

    Engleski znam(o) odlično, al ima ljudi koji ne znaju a koji bi rado odgledali seriju.
    Globetrotting

Page 2 of 21 FirstFirst 12345612 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. BSPlayer Pro V2.0.937
    By stefke in forum Software, IT generalno
    Replies: 3
    Last Post: 15-06-06, 00:35
  2. simpsons subtitles
    By BLASTER in forum Sve i svašta
    Replies: 9
    Last Post: 18-05-06, 07:02
  3. Subtitles
    By Barbarian in forum Film
    Replies: 7
    Last Post: 29-11-05, 07:58

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •