Results 1 to 14 of 14

Thread: Gastronomski pojmov(n)i(k)

  1. #1
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Plava soba.
    Posts
    13,652
    Thanks Thanks Given 
    204
    Thanks Thanks Received 
    224
    Thanked in
    166 Posts

    Default Gastronomski pojmov(n)i(k)

    ..nije bila tema, a mogla bi i na sticky

    Tu je gugl i sve, ali ako se naiđe na neki pojam da je nepoznat i mimo toga svega... evo je tema.
    Samo oni koji se usude uvelike podbaciti, mogu uspjeti u velikoj mjeri.

  2. #2
    Join Date
    May 2009
    Posts
    23,177
    Thanks Thanks Given 
    1,274
    Thanks Thanks Received 
    4,277
    Thanked in
    1,995 Posts

    Default


    Last edited by starwalker; 12-10-17 at 17:29.
    The more things change, the more they stay the same.

  3. The Following User Says Thank You to starwalker For This Useful Post:


  4. #3
    Join Date
    May 2009
    Posts
    23,177
    Thanks Thanks Given 
    1,274
    Thanks Thanks Received 
    4,277
    Thanked in
    1,995 Posts

    Default

    The more things change, the more they stay the same.

  5. The Following User Says Thank You to starwalker For This Useful Post:


  6. #4
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Crnom Gorom uzduz i poprijeko
    Posts
    22,208
    Thanks Thanks Given 
    732
    Thanks Thanks Received 
    2,137
    Thanked in
    1,618 Posts

    Default

    Ovo je odlicno. Tek sad viđeh...
    Ako ne postoji razlog da se pije, to nije razlog da se ne pije...

  7. #5
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Podgorica
    Posts
    8,524
    Thanks Thanks Given 
    124
    Thanks Thanks Received 
    468
    Thanked in
    214 Posts

    Default

    Ima li ko da je raspoložen za ideju:

    Na engleskom jeziku treba mi ime menija, koji na crnogorskom treba da glasi " Crnogorska trpeza ". Ne bih nešto da ga prevodim kao "Montenegrin plate" ili "table" nego ako se ko sjeti nešto drugačije...
    Ne mora biti baš bukvalno prevedeno, ali da asocira na isto.
    "LIFE IS ABOUT PASSIONS. THANK YOU FOR SHARING MINE." - Michael Schumacher



  8. #6
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    USA
    Posts
    11,304
    Thanks Thanks Given 
    4,132
    Thanks Thanks Received 
    4,458
    Thanked in
    2,162 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Petronas View Post
    Ima li ko da je raspoložen za ideju:

    Na engleskom jeziku treba mi ime menija, koji na crnogorskom treba da glasi " Crnogorska trpeza ". Ne bih nešto da ga prevodim kao "Montenegrin plate" ili "table" nego ako se ko sjeti nešto drugačije...
    Ne mora biti baš bukvalno prevedeno, ali da asocira na isto.
    Montenegrin cuisine?
    "S tim nasim vojnicima, kazem vam, ne mozemo ni da idemo u lov na zeceve..."

  9. #7
    Join Date
    Aug 2015
    Location
    Westeros
    Posts
    1,341
    Thanks Thanks Given 
    763
    Thanks Thanks Received 
    294
    Thanked in
    120 Posts

    Default

    Taste of Montenegro

  10. The Following User Says Thank You to Ser Bronn For This Useful Post:


  11. #8
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Podgorica
    Posts
    8,524
    Thanks Thanks Given 
    124
    Thanks Thanks Received 
    468
    Thanked in
    214 Posts

    Default

    Moze, oba su dobra i ulaze u opticaj. Hvala momci. Ako se sjeti neko jos neceg, neka zvrljne.

    Послато са SM-A528B помоћу Тапатока
    "LIFE IS ABOUT PASSIONS. THANK YOU FOR SHARING MINE." - Michael Schumacher



  12. #9
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    USA
    Posts
    11,304
    Thanks Thanks Given 
    4,132
    Thanks Thanks Received 
    4,458
    Thanked in
    2,162 Posts

    Default

    Flavors of Montenegro.

    Flavours ako se preferira british english.
    Last edited by avet; 11-01-23 at 08:37.
    "S tim nasim vojnicima, kazem vam, ne mozemo ni da idemo u lov na zeceve..."

  13. #10
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    9,407
    Thanks Thanks Given 
    1,602
    Thanks Thanks Received 
    1,704
    Thanked in
    1,022 Posts

    Default

    Mozes i Dish from Mne

  14. #11
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    Vrela
    Posts
    222
    Thanks Thanks Given 
    86
    Thanks Thanks Received 
    159
    Thanked in
    71 Posts

    Default

    Montenegrin's choice
    In rum we trust.

  15. #12
    Join Date
    Dec 2013
    Posts
    7,620
    Thanks Thanks Given 
    10,574
    Thanks Thanks Received 
    5,018
    Thanked in
    2,338 Posts

    Default

    Prava tema za ovo:
    Ulazim u restoran vrijedan blizu x xxx xxx €,meni knjiga im je, ja vjerujem put 20€,otvaram,sve na engleskom,pa kaže:
    -KAFE LATTE
    -NESCOFFE
    -LAMB UNDER THE BELL
    -BOILED GOAT...
    Dalje nisam gledao.Engleski mi je loš ali prepadoh se da je Đoković obaren/proključao

    Sent from my 2201117TY using Tapatalk

  16. #13
    Join Date
    Mar 2021
    Posts
    847
    Thanks Thanks Given 
    158
    Thanks Thanks Received 
    359
    Thanked in
    250 Posts

    Default

    Prije par gpdina u renomiranom lokalu u Budvu njeguška plata - Njeguši salary.

  17. The Following 3 Users Say Thank You to NotRobot For This Useful Post:


  18. #14
    Join Date
    Nov 2017
    Posts
    12,389
    Thanks Thanks Given 
    14,539
    Thanks Thanks Received 
    3,536
    Thanked in
    2,532 Posts

    Default

    Zatop - Lamb Insights.

    Poslano sa mog CPH2135 koristeći Tapatalk
    No pasaran!

  19. The Following User Says Thank You to Bluemoon For This Useful Post:


Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •