Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 26 to 31 of 31

Thread: Hrvatska ljetovanje

  1. #26
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Montenegro, Podgorica, Centar
    Posts
    13,456
    Thanks Thanks Given 
    3,812
    Thanks Thanks Received 
    3,059
    Thanked in
    1,298 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by acs View Post
    Pa vele droga unisti omladinu...


    Sent from my iPhone using Tapatalk
    Imas reputaciju cim budem bio tehnicki u mogucnosti...
    --------------->
    <---------------
    Odavde dovde...

  2. #27
    Join Date
    Feb 2017
    Posts
    365
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    10
    Thanked in
    9 Posts

    Default

    Ovaj jezik kojim mi govorimo razvidno se razlikuje od hrvatskog i slovenskog, što dokazuju idući tekstovi. Štokavski, kajkavski i čakavski tri su različita jezika. Srpski, slovenski i hrvatski.

    Jedan tekst na hrvatskom jeziku, čakavski iz Istre.

    Već drugi put, kuliko mi j' poznato, čakavština se na našoj televizije tretira kot strani zajik. Pred ko leto na rečkon putničkon terminalu delali su nekakovu anketu. Katamaran su čekale dve čakavke z jednoga kvarnerskoga otoka. Novinar ih je pital da ča misle o novon terminalu, a gospe su mu odgovorile na svojen otočnon govoru. Da bi ih razumela cela Hrvacka, spod te dve otočanke klali su prevod na književni hrvacki zajik. Kad zimaju izjavi po Dalmacije, nigdar nima prevoda na hrvacki. Nisan još ćapala ni da prevode kajkavci, magari moran priznat da njih baš dobro ne razumen. Morda j' problem va ten ča j' i čakavštine i kajkavštine fanj malo na televizije, a dalmatinski se često more čut i već nan je simi va uhu.

    Drugi primer prevođenja čakavštine pripetil se pasanu šetemanu. Na jednoj komercijalnoj televizije sopet je počel onaj serijal o jubavi ka se išće na selu. Jedan od kandidati j' z Istre, kuliko se moren spametit z Svetog Petra va Šume. Mladić celo vrime divani čakavski, a va prilogu j' bila i njegova kunpanija. Mladići su neč povedali na čakavice, a spod njimi j' sopet šal titl z hrvackin prevodon. Onput je kandidatu za jubav na selu prišla jedna divojka z unutrašnjosti, ka ni znala ča bi mu odgovorila aš, pokazalo se, ni razumela ča j' mladić čakavac pita. Potle j' sama pred kamerami objasnila da joj se para da dečko govori arapski. I tako se njihova potencijalna jubav našla zgubljena va prevodu. Druge divojki nisu imele ta problem, čak ni ona z Novog Sada ali neč takovo, pa j' morda stvar va ten ča divojka ka ni razumela čakavski ni talentirana za zajici.

    Ipak, ima neč va ten da mi va Hrvackoj bolje razumemo srpski leh naši dijalekti. Pokazalo se da neki ki j' na primer z Slavonije, čakavštinu doživljava kot strani zajik. Za čakavci njihov dijalekt i je zajik, pa bi morda i mi mogli iskat dvojezični natpisi. Na ulazu va naš grad tako bi moglo stat: Rijeka - Rika - Reka, a uz Meju - Granica. Ima i Rečana ki nisu čakavci i izrazili su želju da se parića kakov tečaj čakavskoga zajika. Ideja za razmišljanje.

    Dok se na državnin televizijami čakavština prevodi, neke lokalne televizije već imeju i dnevnik na čakavice. Bez prevoda. Ima i drugih emisija na čakavštine, ča j' dobar način da se ta naš domaći zajik promovira va medijimi. Neki su rekli da njin ne bi pačilo ni da j' i celi Novi list na čakavice. A kad je va pitanju jubav na selu, komać čekan moment kad će se upoznat kakov čakavac i kakova kajkavka. Valjad će se razumet, aš se reče da jubav ne poznaje meji.˝


    To je hrvatski jezik. Idući tekst je na kajkavskom iz Hrvatske, tj. slovenskom jeziku. http://trnac.net/2013/10/06/kajofilsko-kajoloska-deklaracija-o-kajkavskomu-jeziku/




  3. #28
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    13,932
    Thanks Thanks Given 
    4,984
    Thanks Thanks Received 
    2,397
    Thanked in
    1,283 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Ben Dover View Post
    Imas reputaciju cim budem bio tehnicki u mogucnosti...

    I od mene,no ovaj je opet tralalafiju tako da ne znam brate
    ...

  4. #29
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Podgorica
    Posts
    16,445
    Thanks Thanks Given 
    5,238
    Thanks Thanks Received 
    3,745
    Thanked in
    1,494 Posts

    Default

    Sto ti je druze, udjoh da vidim da nema sta novo familiju da odvedem a ti o srbima, hrvatima i skotima

    Sent from my Redmi 4 using Tapatalk

  5. #30
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    11,813
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    5
    Thanked in
    5 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by kaemSe View Post
    Sto ti je druze, udjoh da vidim da nema sta novo familiju da odvedem a ti o srbima, hrvatima i skotima

    Sent from my Redmi 4 using Tapatalk
    E jes valan,bas nevjerovatno...I ja pomislih,evo neka freska i lijepa iskustva...predlozi...A ono ludosti i price zatupljivanja,taman kao ove price i bajke na vijesti evo 20 i kusur godina na tv...

    Evo da mu prekinem ovu,,idilu,,...

    Ja predlazem Hvar.Odlicno mjesto i za kupanje i uzivanje...Grad Hvar...Pakleni Otoci...Fenomenalno...

  6. #31
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    13,932
    Thanks Thanks Given 
    4,984
    Thanks Thanks Received 
    2,397
    Thanked in
    1,283 Posts

    Default

    A ja Porech,raj na zemlji!
    ...

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Zabljak - ljetovanje
    By alien in forum Putovanja
    Replies: 15
    Last Post: 07-06-14, 17:55
  2. ljetovanje
    By lisa in forum Primorski
    Replies: 3
    Last Post: 20-06-13, 02:23
  3. Grcka - ljetovanje
    By kb8 in forum Putovanja
    Replies: 10
    Last Post: 13-06-13, 11:59
  4. Prodajem Ljetovanje
    By kb8 in forum Ostali oglasi
    Replies: 35
    Last Post: 13-05-13, 11:18
  5. Ljetovanje (more) sa psom?
    By srdjancg in forum Kućni ljubimci
    Replies: 4
    Last Post: 27-06-11, 12:51

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •