Page 649 of 697 FirstFirst ... 149549599639645646647648649650651652653659 ... LastLast
Results 16,201 to 16,225 of 17402

Thread: Pitanja?!? O svemu i svačemu

  1. #16201
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    D-Town
    Posts
    14,903
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    10
    Thanked in
    8 Posts
    Rep Power
    359361

    Default

    I tako i tako imaš 5 godina garancije. Mi imamo veš mašinu Gorenje, svako malo se zvao servis. U garanciji je pa je to bilo besplatno ali svakako ti smeta. Otišao ležaj i još nešto. Lupa, škripi itd a oni kažu to je normalno, tako nam iz fabrike kažu.Sestri je skoro crkao Beko frižider pri kraju garancije, izdušio neđe freon. Nisu se bakćali popravkama nego vratili pare a ona uzela novi i novih 5 godina garancije.
    Ubi me ovaj bolji život!

  2. #16202
    Join Date
    Sep 2014
    Posts
    288
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts
    Rep Power
    382

    Default

    Quote Originally Posted by Dutch View Post
    I tako i tako imaš 5 godina garancije. Mi imamo veš mašinu Gorenje, svako malo se zvao servis. U garanciji je pa je to bilo besplatno ali svakako ti smeta. Otišao ležaj i još nešto. Lupa, škripi itd a oni kažu to je normalno, tako nam iz fabrike kažu.Sestri je skoro crkao Beko frižider pri kraju garancije, izdušio neđe freon. Nisu se bakćali popravkama nego vratili pare a ona uzela novi i novih 5 godina garancije.
    te porpavke dolaze na licu mjesta ili se moraš cimat i nosit im svako malo sam? mislim i za veš mašinu i frižider

  3. #16203
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    D-Town
    Posts
    14,903
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    10
    Thanked in
    8 Posts
    Rep Power
    359361

    Default

    A dolaze, mislim da je Beko malo ažurniji.
    Ubi me ovaj bolji život!

  4. #16204
    Join Date
    Sep 2014
    Posts
    288
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts
    Rep Power
    382

    Default

    Quote Originally Posted by Dutch View Post
    A dolaze, mislim da je Beko malo ažurniji.
    ok, hvala ti

  5. #16205
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    248
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts
    Rep Power
    22566

    Default

    Beko frizideri bolje hlade od gorenjevih, voce i povrce dugo zadrze svjezinu. Servis dolazi isti ili drugi dan od poziva. A ves masinu imam gorenje koja dobro pere i na kraca pranja nezavisno od praska.

  6. #16206
    Join Date
    Feb 2012
    Posts
    7,790
    Thanks Thanks Given 
    10
    Thanks Thanks Received 
    4
    Thanked in
    4 Posts
    Rep Power
    102063

    Default

    Kako da uskladim prevod da mi ne kasni gledam neku seriju preko usb na tv-u?
    Postoji li mogucnost za to?

    Sent from my SM-G610F using Tapatalk
    Lezalo po zatvora, na sve spremno, sve probalo, na sve nauceno.

  7. #16207
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Podgorica
    Posts
    31,803
    Thanks Thanks Given 
    95
    Thanks Thanks Received 
    112
    Thanked in
    72 Posts
    Rep Power
    1611484

    Default Pitanja?!? O svemu i svačemu

    skines subtitle workshop, ubacis prevod, podesis vrijeme pocetka prve recenice i zadnje
    ogroman je otrovni oblak interneta iznad crne gore

  8. #16208
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Andromeda
    Posts
    7,706
    Thanks Thanks Given 
    51
    Thanks Thanks Received 
    78
    Thanked in
    53 Posts
    Rep Power
    988236

    Default

    Pa ako ti tv podrzava tu opciju, mozes. Pusti neku epizodu serije, pa klikni OK duge i cackaj po opcijama, trebalo bi daje nedje pod subtitles>subtitles offset.
    Mada ce ti to rijetko pomoci, jer je u vecini slucajeva razlicit FPS video i tekstualnog fajla cim ti samo od sebe kasni, pa ce ti stalno biti poremecen prevod.
    Najbolja opcija ti je da instaliras BS player na komp ako imas neta, ubacis flesku, izbrises prevode tj. tekstualne fajlove od serije, znaci ostavis samo video fajlove, upalis epizodu serije preko BS Playera i BS player ce ti sam naci prevode preko neta u za vecinu serija.
    'šta to zida sinko, koga sestra brani,
    koliko je love pokupio brat'

  9. #16209
    Join Date
    Jul 2014
    Location
    Podgorica
    Posts
    496
    Thanks Thanks Given 
    1
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts
    Rep Power
    5970

    Default

    Naravno BS player moras podesiti da ti skida nase titlove ,u stvari podesis da ti skida srpski ,hrvatski i bosanski i u vecini slucajeva ti nadje prevod . Ili ako si raspolozen ,taj prevod (srt ) fajl ubacis u program koji se zove Subtitle Workshop ,samo ga prevucea u njega ,i onda izbrises redove prevoda koni su nepotrebni kao npr. Reklama ili naslov filma i onda pustis film i pocetak dje je prvi govor i dje je zadnji govor sinhronizujes imas u tom programu opciju Timings i tu upises pocetni i zavrsno vrijeme i to memorises .

    Sent from my Mi A2 using Tapatalk

  10. #16210
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    Earth
    Posts
    23,242
    Thanks Thanks Given 
    81
    Thanks Thanks Received 
    117
    Thanked in
    73 Posts
    Rep Power
    1628948

    Default

    Tesko ces to sredit' na samom TV-u.

    Ja recimo uopste nemam tu opciju a i kad postoji uglavnom je dosta ogranicena i rijetko kad prakticna...

    Preko mnogih player-a na kompu je lakse podesit' titl iako zavisi da li je u pitanju samo 'offset' koji se lako rjesava ili nepodudaranje fps-a i drugih sitnica pa ako podesis jedan dio, drugi se poremeti jos vise..

    Definitivno je najbolja opcija skinut' nove titlove koji su u startu dobro podeseni... Isprobas ih na kompu da vidis jel' to ok i onda ga prebacis nazad na flesku, dajuci mu identicno ime kao i sam snimak.
    Na mentalnom bolovanju, do kraja januara.

    /LOG OUT.


  11. #16211
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Andromeda
    Posts
    7,706
    Thanks Thanks Given 
    51
    Thanks Thanks Received 
    78
    Thanked in
    53 Posts
    Rep Power
    988236

    Default

    da, zaboravih da pomenem da se, osim engleskog kojeg automatski trazi, mora podesiti u BS playeru dda skida titlove za nas jezik(e), mada ja kad sam koristio, najvise sam skidao na engleski, u stvari na samom pocetku mog torrentovanja filmova i serija sam skidao nase titlove, pa me su me nervirala ona nasa izvrnuta slova (ć, č...), pa sam jedno vrijeme preko obicnog notepada mjenjao to na onu opciju replace, koliko sam vremena na to bacio, sad bi zaplaka. onda mi je dojadilo, samo sam na engleski skida, sinhronizovanije je masu, a i ljepse mi je nekako da neke replike koje su zvucno nerazumljive vidim na izvornom jeziku o cemu se radi, u svakom slucaju ugodjaj je mnogo bolji.
    naravno, ko nije bas dobar sa engleskim, nije bas preporucljivo, no ce ispast da se hvalim.
    onda sam kupio android box i pocinuo, ako nesto i ne gledam preko neta, ubodem flesku u njega sa filmom/serijom, MX player i sam mi trazi prevode po netu, 2-3 klika i pocivalo.


    @fidel da, preko tv-a sam do sad vidio samo offset opciju, ja je imam, al je praticno neupotrebljiva, evo preko 10 godina od kad se bakcem sa titlovima, ne vjerujem da sam ni na 10 naisao da je samo offset nepravilan, a FPS isti, a da svako 3-4 minuta mjenjas offset, zlatilo se ne gledat.
    sto se tice imenovanja .txt fajla, sam bs player to radi, samo doda na kraj imena koji je jezik i to treba izbrisati kako bi se na tv ili set top box moglo gledati (npr. titanik-eng.srt). nikad nisam mogao da provalim kako da automatski povlaci titlove i da ih imenuje bez tog sufiksa jezika, ne vjerujem ni da postoji ta opcija.
    Last edited by technus; 02-09-19 at 21:34.
    'šta to zida sinko, koga sestra brani,
    koliko je love pokupio brat'

  12. #16212
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Podgorica
    Posts
    31,803
    Thanks Thanks Given 
    95
    Thanks Thanks Received 
    112
    Thanked in
    72 Posts
    Rep Power
    1611484

    Default

    Druze, posalji ti meni taj prevod, ja cu ti ga podesit
    ogroman je otrovni oblak interneta iznad crne gore

  13. #16213
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    7,775
    Thanks Thanks Given 
    31
    Thanks Thanks Received 
    49
    Thanked in
    18 Posts
    Rep Power
    454073

    Default

    Quote Originally Posted by technus View Post
    da, zaboravih da pomenem da se, osim engleskog kojeg automatski trazi, mora podesiti u BS playeru dda skida titlove za nas jezik(e), mada ja kad sam koristio, najvise sam skidao na engleski, u stvari na samom pocetku mog torrentovanja filmova i serija sam skidao nase titlove, pa me su me nervirala ona nasa izvrnuta slova (ć, č...), pa sam jedno vrijeme preko obicnog notepada mjenjao to na onu opciju replace, koliko sam vremena na to bacio, sad bi zaplaka. onda mi je dojadilo, samo sam na engleski skida, sinhronizovanije je masu, a i ljepse mi je nekako da neke replike koje su zvucno nerazumljive vidim na izvornom jeziku o cemu se radi, u svakom slucaju ugodjaj je mnogo bolji.
    naravno, ko nije bas dobar sa engleskim, nije bas preporucljivo, no ce ispast da se hvalim.
    Za domace titlove i nasa slova imas u BS Playeru opciju pod Subtitles - Font - i tu pored velicine i tipa fonta imas i opciju Script - stavis Central European i imas nasa slova

    A BS Player Pro je imao opciju korekcije titla i njegovog snimanja. Nisam poodavno ovo radio ali ne vjerujem da su ukinuli.
    Having a parachute greatly increases your chance of surviving a long fall.

    Have a parachute.

  14. #16214
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Andromeda
    Posts
    7,706
    Thanks Thanks Given 
    51
    Thanks Thanks Received 
    78
    Thanked in
    53 Posts
    Rep Power
    988236

    Default

    xaxaxa, a dje si bio prije 10 godina kralju.
    salim se, vidis bas nisam imao pojma za tu opciju script. znao sam u notepad da pretvorim u unicode, al ti on sazvace nasa slova (tipa č i ć ti pretvori u c, ž u z itd...) uglavnom, batalio sam se nasih titlova poodavno. da, kad god sam skidao BS Player, skidao sam PRO verziju (placenu naravno LOL), on ima opciju Subtitle Editor, ima raznih alata u njega, od najednostavnijeg podsavanja offseta, do frame rate konverzije iz npr. 25 fps na 23.976 fps, al previse je to cimanja oko toga, ovako skines sta ti ponudi, ako ne odgovara prvi subtitle, drugi oce 99% i miran.
    Last edited by technus; 02-09-19 at 22:41.
    'šta to zida sinko, koga sestra brani,
    koliko je love pokupio brat'

  15. #16215
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Bar
    Posts
    3,310
    Thanks Thanks Given 
    30
    Thanks Thanks Received 
    9
    Thanked in
    7 Posts
    Rep Power
    338227

    Default

    Kurir NK - BR, u isti dan treba jedan dio da mi pokupi i donese do Bara, imam neke ali im treba 3 dana do Bara. Zna neko nekoga?

    Poslato s Jadrana

  16. #16216
    Join Date
    Jan 2018
    Posts
    544
    Thanks Thanks Given 
    1
    Thanks Thanks Received 
    13
    Thanked in
    7 Posts
    Rep Power
    94059

    Default

    Valja li ti sjutra da se pokupi, a kod tebe u srijedu?

  17. #16217
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Podgorica, Montenegro
    Posts
    21,396
    Thanks Thanks Given 
    58
    Thanks Thanks Received 
    25
    Thanked in
    22 Posts
    Rep Power
    586594

    Default

    Quote Originally Posted by djordje1990 View Post
    Kako da uskladim prevod da mi ne kasni gledam neku seriju preko usb na tv-u?
    Postoji li mogucnost za to?

    Sent from my SM-G610F using Tapatalk
    Skinuh seriju 720 nece, onda bolji snimak nece zvuk, jos bolji nece.
    (tv - usb)

  18. #16218
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Podgorica, Montenegro
    Posts
    21,396
    Thanks Thanks Given 
    58
    Thanks Thanks Received 
    25
    Thanked in
    22 Posts
    Rep Power
    586594

    Default

    Quote Originally Posted by Tom View Post
    Kurir NK - BR, u isti dan treba jedan dio da mi pokupi i donese do Bara, imam neke ali im treba 3 dana do Bara. Zna neko nekoga?

    Poslato s Jadrana
    Ako moze do pg da dobaci do 12h imam kurira koji ide za bar oko 12h

    Il da pokupe sjutra a tebi stigne preksjutra

  19. #16219
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Andromeda
    Posts
    7,706
    Thanks Thanks Given 
    51
    Thanks Thanks Received 
    78
    Thanked in
    53 Posts
    Rep Power
    988236

    Default

    Quote Originally Posted by stefke View Post
    Skinuh seriju 720 nece, onda bolji snimak nece zvuk, jos bolji nece.
    (tv - usb)
    objasni malo, sta nece?
    'šta to zida sinko, koga sestra brani,
    koliko je love pokupio brat'

  20. #16220
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Podgorica, Montenegro
    Posts
    21,396
    Thanks Thanks Given 
    58
    Thanks Thanks Received 
    25
    Thanked in
    22 Posts
    Rep Power
    586594

    Default

    Quote Originally Posted by technus View Post
    objasni malo, sta nece?
    A to sam drugarici skidao, pojma nemam.. Na komp radi sve ok... Al njoj na tv neće.

    A druge neke su radile ok

  21. #16221
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Andromeda
    Posts
    7,706
    Thanks Thanks Given 
    51
    Thanks Thanks Received 
    78
    Thanked in
    53 Posts
    Rep Power
    988236

    Default

    a vjerovatno tv ne podrzava ove najnovije kodeke, mora da si skidao fajlove sa ovim novim kodecima HEVC 265 sto su manje velicine od onih 264, a rijetko koji tv ih podrzava, mozda jedino najnoviji.
    problem se u vecini manifestuje kontra od onoga sto bi neki rekli 'tona ima, slike nema.'
    'šta to zida sinko, koga sestra brani,
    koliko je love pokupio brat'

  22. #16222
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Podgorica, Montenegro
    Posts
    21,396
    Thanks Thanks Given 
    58
    Thanks Thanks Received 
    25
    Thanked in
    22 Posts
    Rep Power
    586594

    Default

    Quote Originally Posted by technus View Post
    a vjerovatno tv ne podrzava ove najnovije kodeke, mora da si skidao fajlove sa ovim novim kodecima HEVC 265 sto su manje velicine od onih 264, a rijetko koji tv ih podrzava, mozda jedino najnoviji.
    problem se u vecini manifestuje kontra od onoga sto bi neki rekli 'tona ima, slike nema.'
    Jes bgm 265 i 264, al me čudi 720p neki trt da neće

  23. #16223
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Andromeda
    Posts
    7,706
    Thanks Thanks Given 
    51
    Thanks Thanks Received 
    78
    Thanked in
    53 Posts
    Rep Power
    988236

    Default

    nema veze to sa rezolucijom, vjerovatno tv ne podrzava ovaj 265, jesi probao sa 264?
    'šta to zida sinko, koga sestra brani,
    koliko je love pokupio brat'

  24. #16224
    Join Date
    Jan 2018
    Posts
    544
    Thanks Thanks Given 
    1
    Thanks Thanks Received 
    13
    Thanked in
    7 Posts
    Rep Power
    94059

    Default

    Može li se u Albaniju sa ličnom?

  25. #16225
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    6,843
    Thanks Thanks Given 
    11
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts
    Rep Power
    256742

    Default

    Može..
    .

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. O svemu i svacemu
    By etranaz in forum Sve i svašta
    Replies: 2
    Last Post: 30-03-12, 23:54
  2. Pitanja:)
    By mistery in forum Sve i svašta
    Replies: 8
    Last Post: 27-08-09, 19:21
  3. o svemu-bar
    By Jin in forum Primorski
    Replies: 16
    Last Post: 22-01-07, 14:35
  4. Dva pitanja
    By hercules in forum Game Server CG
    Replies: 10
    Last Post: 11-02-05, 00:46
  5. Dje smo mi u svemu ovome...
    By Dragone in forum Sve i svašta
    Replies: 25
    Last Post: 25-12-04, 13:15

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •