Koliko udzbenika/prirucnika/citanki ima? Je li po jedan za svaki jezik? Ili samo jedan koji lici na Upute za uporabu nekog kuhinjskog uredjaja na nekoliko jezika? :lolblue:
Printable View
Koliko udzbenika/prirucnika/citanki ima? Je li po jedan za svaki jezik? Ili samo jedan koji lici na Upute za uporabu nekog kuhinjskog uredjaja na nekoliko jezika? :lolblue:
Znači moguće je dok objeduješ s porodicom, lepog prosinačkog dana, udrobiti hleba u juhu sa šargarepom i sve to lepo žlicom izmiješati, dok napolju puše śeverni vetar.
Pa i ako je mješavina, ona bi morala biti standardizovana, kao što je recimo esperanto, kroz rečnike, alfabet, gramatička, pravopisna, fonetska i morfološka pravila.
Kako neko može držati nastavu jezika čija pravila ne postoje?
nit’ se koristi ekavica nit’ hrvatske riječi
Sent from my iPhone using Tapatalk
Isto kao što piše srpski, a ne uči se ekavica.
Pravilno je koristiti bilo koji dijalekt i varijaciju (i ekavicu), ali je nepravilno ako se miješaju.
Sent from my Motorola 8400
Ne znam, pitam: je li zaista pravilno koristiti ekavicu?
Mislim da bi jezik trebao biti isti, pa nek ga naziva kako ko voli. Malo ljudi u Crnoj Gori govore cistu ekavicu.
Mislim da nije trebalo dodavati ona dva slova, posebno ne ono sto se izgovara kao "zj"
Samo su time iskomplikovali stvari.
T.j. u sustini uci se jedan te isti zetsko-zandjacki dijalekt starostokavskog ijekavskog narecja za koji svatko moze slobodno izabrati upravo ono ime koje mu vise odgovara, jel' tako?
T.j. jezik osobe koja je u crnogorskoj obrazovnoj ustanovi zavrsila tecaj "srpskog" ni po cemu se ne razlikuje od jezika osobe koja je zavrsila tecaj "hrvatskog", jer i jedna i druga u stvarnosti zbore crnogorski?
:respect:
Srpski jezik prepoznaje i ijekavicu kao svoje narečje. To uopšte nije sporno.
Tako pričaju Srbi iz Bosne,Hercegovine, Crne Gore...
I treba ijekavica da se neguje.
Za ekavicu uvek ima vremena.
Nego to nije kao sa hrvatskim jezikom. Za hrvatski se zna da ima nešto drugačiju terminologiju, koju prepoznajemo.
Kakav je to čas hrvatskog jezika, na kojem se ne koriste hrvatske reči?
U odnosu na popis iz 1981 godine, broj Crnogoraca je manji i u samoj Crnoj Gori.
Jel to znači da i u Crnoj Gori neko asimiluje Crnogorce u nešto drugo?
To bi bio jedinstven primer da se većina asimiluje u neku manjinu.
Ajd ne mlatite bezveze.
Kada Djindjić pominje nekih 2 miliona Crnogoraca u Srbiji, on misli na ljude koji su nekim poreklom iz Crne Gore.
Jel Slobodan Milošević u tom smislu Crnogorac? Pa jeste
Jel Boris Tadić poreklom iz Crne Gore? Jeste
Jel Željko Ražnatović Arkan poreklom iz Crne Gore.Jeste.
Jel Karadjordje? Jeste
I takvih ima stvarno mnogo u Srbiji. Koliko tačno, ne bih znao reći. Ali milion-dva, bližim ili daljim poreklom...nije preterana cifra.
Kada Koštunica pred referendum, mlati papirima sa spiskom Crnogoraca u Srbiji, on valjda ima neku evidenciju ljudi iz Srbije koji su rodjeni u Crnoj Gori.
Ni njegova cifra mi se ne čini preteranom. Ne znam.
A broj ljudi koji se na popisu u Srbiji izjašnjavaju etničkim Crnogorcima je potpuno treća kategorija. To je lični doživljaj pojedinca za razliku od prve dve.
Broj im se smanjio u odnosu na neke prethodne popise, kao i u samoj Crnoj Gori.
Asimilacija sigurno nije uzrok tome.
Naravno da nije. Kad se smanjuje broj Srba u Crnoj Gori, to je asimilacija. Kad se smanjuje broj Crnogoraca u Srbiji, to je odslikavanje realnosti. Crnogorac u Stbiji je samo stvar ličnog doživljaja pojedinca, a Srbin u Crnoj Gori je činjenično, Srbin, Crnogorac u Crnoj Gori je činjenično Srbin, ali je isto stvar ličnog doživljaja što sebe ne naziva Srbinom.
Jesam li dobro shvatio?
A broj Srba se povecao sa 3,32% 1981. godine na 31,99% 2003. godine. Kako? Lako.
Dejan je imao jedanu dobru na ovu temu: "Čoban tera ovčice"
Samo treba dobar čoban. Ovaca ne fali.
Sto neko napisa, da Milo kaze narodu da treba da postanu crnci, bio bi "crni petak" u prodavnicama koje prodaju crnu kremu za cipele:anonymous:
A ovako im je rekao da postanu Crnogorci i gle čuda. :-)
Sent from my ONEPLUS A6000 using Tapatalk
Sve je to jedan jezik (koji smo nekada zvali srpsko-hrvatski), svako razdvajanje (lingvističko) nema naučno utemeljenje. Ime jezika je, prije svega, političko pitanje, pa bio to (imenom) srpski, hrvatski, bošnjački, crnogorski, južnoslovenski,... prije svega jer niti jedan narod na Balkanu ne polaže pravo na taj jezik.
Kada smo kod miješanja, recimo ja lično uvjek kažem trokut, ali nikada ne koristim riječ kut nego ugao :)
Sent from my Motorola 8400
Nijesi daleko od istine. S tim da Milo nije bio sam u ulozi čobana. Bio je tim. Koji je probudio srpstvo iz stanja hibernacije izazvanog komunističkom propagandom. Tako, barem, kažu ovi u kojima je spavalo srpstvo. A komunisti su, jel'te, isto bili neka vrsta čobana. Tako se desilo i da se od komunista 90-tih masovno postajalo vjernicima. Jedina kosntanta, iliti činjenično stanje jesu ovce. Sve ostalo je stvar doživljaja. Koji je, opet, u promjenjljivom stanju. Kako vjetar dune.
Naravno da ovo ima veze i s time kako se jezik naziva(o).
Ne bih da vas prekidam ali mi na'm pade jedno pitanje...
Da li je profesor, koji je zavrsio srpski jezik, morao da se "doskolava" kako bi predavao ovaj novi predmet da ga ne pisem sad, predug mi je nesto... (a i ne znam ga na pamet)
Ja bih rekao da su komunisti još uvijek na vlasti. ;-)
Fidele, kad već pitaš. Primjer učiteljice koja predaje mojoj ćerkici. Završila je učiteljsku u Srbiji. Mislim u Beogradu. Priča ekavicom. Kad je po rasporedu časova jedan od njih jezik, pitam ćerkicu kao koje su časove imali i ona mi između ostalih kaže crnogorski. E ne znam:-)
Sent from my ONEPLUS A6000 using Tapatalk
https://m.portalanalitika.me/clanak/...osti-crne-gore
Djavo je u detaljima