U Kuranu, sto je vrlo interesantno, Isus je unaprijed prozivan zbog onoga sto ljudi se ne slazu oko njega i govore da treba prihvatiti Isusa i majku njegovu kao bogove uz Boga.
.A kada Allah rekne: “O Isuse, sine Merjemin, jesi li ti govorio ljudima: ’Prihvatite mene i majku moju kao dva boga uz Allaha!’” – on će reći: “Hvaljen neka si Ti! Meni nije priličilo da govorim ono što nemam pravo. Ako sam ja to govorio, Ti to već znaš; Ti znaš šta ja znam, a ja ne znam šta Ti znaš; Samo Ti jedini sve što je skriveno znaš. #
Ja sam im samo ono govorio što si mi Ti naredio: ’Klanjajte se Allahu, i mome i svome Gospodaru!’ I ja sam nad njima bdio dok sam među njima bio, a kad si mi Ti dušu uzeo, Ti si ih jedini nadzirao; Ti nad svim bdiš. #
Ako ih kazniš, robovi su Tvoji, a ako im oprostiš, silan i mudar ti si.” #
Allah će reći: “Ovo je Dan u kome će iskrenima od koristi iskrenost njihova biti; njima će rajski vrtovi, kroz koje rijeke teku, pripasti, vječno i zauvjek će u njima ostati. Allah će zadovoljan njima biti, a i oni Njim. To će veliki uspjeh biti!” #
Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i nad onim što je na njima; On sve može! #
Kad dodje sudnji dan svi oni koji se nisu oko njega slagali bit ce ispitivani za sve ono sto oni govore.
Svaki poslanik ce na sudnjem danu bit suprostavljen onima koji su tvrdili da su vjerovali u njih. To je i Muhamed potvrdio.
A sto se tice odbrane Isusove, nemoze bit bolja. Ja sam precitao masu puta Jevandjelja i on ima pregrst dokaza.
Jer on sam svjedoci o svome prorostvu:
Jer nisam ja zborio sam od sebe, nego onaj koji me posla - Otac - on mi dade zapovijed što da kažem, što da zborim.
I svjedoci:
Ja sidjoh sa neba ne da cinim svoju volju, vec volju oca koji me posla
I svjedoci:
Jer nisam ja zborio sam od sebe, nego onaj koji me posla - Otac - on mi dade zapovijed što da kažem, što da zborim.
I svjedoci:
Zaista, zaista, kažem vam: nije sluga veći od gospodara niti poslanik od onoga koji ga posla.
I svjedoci:
Opominjite se rijeci koje vam ja rekoh: nije sluga veći od gospodara niti poslanik od onoga koji ga posla.
I svjedoci:
A Isus povika: "Tko u mene vjeruje, ne vjeruje u mene, nego u onoga koji me posla; 45 i tko vidi mene, vidi onoga koji me posla.
A ovaj dio, koji je vrlo sentimentalan, nemoze bit jaci dokaz isusove iskrenosti.17 To Isus dorece, a onda podiže oci k nebu i progovori: "Oce, došao je cas: proslavi Sina svoga da Sin proslavi tebe 2 i da vlašcu koju si mu dao nad svakim tijelom dade život vjecni svima koje si mu dao. 3 A ovo je život vjecni: da upoznaju tebe, jedinoga istinskog Boga, i koga si poslao - Isusa Krista. 4 Ja tebe proslavih na zemlji dovršivši djelo koje si mi dao izvršiti. 5 A sada ti, Oce, proslavi mene kod sebe onom slavom koju imadoh kod tebe prije negoli je svijeta bilo. 6 Objavio sam ime tvoje ljudima koje si mi dao od svijeta. Tvoji bijahu, a ti ih meni dade i rijec su tvoju sacuvali. 7 Sad upoznaše da je od tebe sve što si mi dao 8 jer rijeci koje si mi dao njima predadoh i oni ih primiše i uistinu spoznaše da sam od tebe izišao te povjerovaše da si me ti poslao. 9 Ja za njih molim; ne molim za svijet, nego za one koje si mi dao jer su tvoji. 10 I sve moje tvoje je, i tvoje moje, i ja se proslavih u njima. 11 Ja više nisam u svijetu, no oni su u svijetu, a ja idem k tebi. Oce sveti, sacuvaj ih u svom imenu koje si mi dao: da budu jedno kao i mi. 12 Dok sam ja bio s njima, ja sam ih cuvao u tvom imenu, njih koje si mi dao; i štitio ih, te nijedan od njih ne propade osim sina propasti, da se Pismo ispuni. 13 A sada k tebi idem i ovo govorim u svijetu da imaju puninu moje radosti u sebi. 14 Ja sam im predao tvoju rijec, a svijet ih zamrzi jer nisu od svijeta kao što ni ja nisam od svijeta. 15 Ne molim te da ih uzmeš sa svijeta, nego da ih ocuvaš od Zloga. 16 Oni nisu od svijeta kao što ni ja nisam od svijeta. 17 Posveti ih u istini: tvoja je rijec istina. 18 Kao što ti mene posla u svijet tako i ja poslah njih u svijet. 19 I za njih posvecujem samog sebe da i oni budu posveceni u istini. 20 Ne molim samo za ove nego i za one koji ce na njihovu rijec vjerovati u mene: 21 da svi budu jedno kao što ti, Oce, u meni i ja u tebi, neka i oni u nama budu da svijet uzvjeruje da si me ti poslao. 22 I slavu koju si ti dao meni ja dadoh njima: da budu jedno kao što smo mi jed no - 23 ja u njima i ti u meni, da tako budu savršeno jedno da svijet upozna da si me ti poslao i ljubio njih kao što si mene ljubio. 24 Oce, hocu da i oni koje si mi dao budu gdje sam ja, da i oni budu sa mnom: da gledaju moju slavu, slavu koju si mi dao jer si me ljubio prije postanka svijeta. 25 Oce pravedni, svijet te nije upoznao, ja te upoznah; a i ovi upoznaše da si me ti poslao. 26 I njima sam ocitovao tvoje ime, i još cu ocitovati, da ljubav kojom si ti mene ljubio bude u njima - i ja u njima."
Bookmarks