Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 25 of 28

Thread: *francuska poezija*

  1. #1
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    le pays des ręves...
    Posts
    148
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default *francuska poezija*

    pochev od jacques-a preverta, preko nezaobilaznog victora hugoa, paula verlainea, pa do arthura rimbaud-a...nikad prevazidjeni francuski knjizhevnici chija ce djela vjechno zhivjeti...

    JESTE LI UPOZNATI SA NJIHOVIM STVARALASHTVOM i kakav utisak na vas ostavljaju njihove pjesme prozhete snazhnim emocijama? :?:
    Aujourd’hui les larmes sont impossibles ŕ cacher
    de mes yeux fatigués qui ne sourient pas...
    Je respire ta peau dans les draps, mais tu n’es pas lŕ...
    J’attends le moment de te toucher et de te voir!

  2. #2
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    U predsoblju Bogova
    Posts
    2,710
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default ...!

    O gospodjice, vidim da si vrijedna bila :wink:

    Bravo za topic!

    Neka moj prvi , skromni doprinos uspjehu topica bude sajt za koji sam siguran da ce svi ljubitelji francuske poezije , posebno oni koji govore francuski jezik stavit u svoje "favorites" :

    http://www.poetes.com/

    Za one koji posjete sajt , a budu imali poteskoca oko prevoda i objasnjenja neka se ne ustrucavaju da se jave. POZDRAV , i jos jednom BRAVO za topic!!!! :wink:
    Caesar`s wife must be above suspicion

  3. #3
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    le pays des ręves...
    Posts
    148
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    leNgendo! 8)

    ja ispadoh sebichna, nisam se sjetila da ubacim taj site za sve zainteresovane (inache mi je odavno u FAVORITES :wink: ).

    svi mi govore da sam mozhda i previshe zainteresovana za franc poeziju (i franc jez uopshte), ali ona mi prichinjava veliko zadovoljstvo.

    da, thomas i ja smo tu ako kome zatreba pomoc oko prevoda (:

    btw, THOMAS (a i OSTALI!), chija ti se djela najvishe svidjaju? ja lichno ne mogu da se odluchim samo za jednog pjesnika. :?
    Aujourd’hui les larmes sont impossibles ŕ cacher
    de mes yeux fatigués qui ne sourient pas...
    Je respire ta peau dans les draps, mais tu n’es pas lŕ...
    J’attends le moment de te toucher et de te voir!

  4. #4
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    le pays des ręves...
    Posts
    148
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    jedna od najljepshih prevert-ovih pjesama...


    Jacques Prévert *Barbara*

    Rappelle-toi Barbara
    Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-lŕ
    Et tu marchais souriante
    Épanouie ravie ruisselante
    Sous la pluie
    Rappelle-toi Barbara
    Il pleuvait sans cesse sue Brest
    Et je t'ai croisée rue de Siam
    Tu souriais
    Et moi je souriais de męme
    Rappelle-toi Barbara
    Toi que je ne te connaissais pas
    Toi qui ne me connaissais pas
    Rappelle-toi
    Rappelle-toi quand męme ce jour-lŕ
    N'oublie pas
    Un homme sous un porche s'abritait
    Et il a crié ton nom
    Barbara
    Et tu as couru vers lui sous la pluie
    Ruisselante ravie épanouie
    Et tu t'es jetée dans ses bras
    Rappelle-toi cela Barbara
    Et ne m'en veux pas si je te tutoie
    Je dis tu ŕ tous ceux que j'aime
    Męme si je ne les ai vus qu'une seule fois
    Je dis tu ŕ tous ceux qui s'aiment
    Męme si je ne les connais pas
    Rappelle-toi Barbara
    N'oublie pas
    Cette pluie sage et heureux
    Sur cette ville heureuse
    Cette pluie sur la mer
    Sur l'arsenal
    Sur le bateau d'Ouessant
    Oh Barbara
    Quelle connerie la guerre
    Qu'es-tu devenue maintenant
    Sous cette pluie de fer
    De feu d'acier de sang
    Et celui qui te serrait dans ses bras
    Amoureusement
    Est-il mort disparu ou bien encore vivant
    Oh Barbara
    Il pleut sans cesse sur Brest
    Comme il pleuvait avant
    Mais ce n'est plus pareil et tout est abimé
    C'est une pluie de deuil terrible et désolée
    Ce n'est męme plus l'orage
    De fer d'acier de sang
    Tout simplement des nuages
    Qui crčvent comme des chiens
    Des chiens qui disparaissent
    Au fil de l'eau sur Brest
    Et vont pourrir au loin
    Au loin trčs loin de Brest
    Dont il ne reste rien.
    Aujourd’hui les larmes sont impossibles ŕ cacher
    de mes yeux fatigués qui ne sourient pas...
    Je respire ta peau dans les draps, mais tu n’es pas lŕ...
    J’attends le moment de te toucher et de te voir!

  5. #5
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    U predsoblju Bogova
    Posts
    2,710
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default ...!

    Necemo izmisljat toplu vodu i govorit o tome koliko je tesko izmedju takvih genijalnih umova izabrat samo jedan kao omiljeni...

    Mislim da sam pojam " francuska poezija" ne bi mogao bit shvacen u potpunosti ako se , prilikom citanja, izostave djela cak i onog umjetnika kojeg smatrate najmanje bitnim... Medjutim ja sam , citajuci dosta tih djela ipak stvorio poseban afinitet prema Rembou i njegovom nacinu pisanja jer mi , iako je moja ocjena previse laicka, najljepse "slika" situacije,desavanja,odnose... Naravno da ne mogu ostale zanemarit , ali njega isticem jer kod njega cesto u pjesmama mogu da prepoznam i izraze koje bi upotrijebio svako od nas! Umjetnost pisanja poezije prozete zargonom... To me privuklo definitivno! :wink:
    Caesar`s wife must be above suspicion

  6. #6
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    le pays des ręves...
    Posts
    148
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    i meni se dopada rimbaud-ov stil, ali ne bih mogla da ga istaknem bash kao najomiljenijeg s obzirom da nisam dovoljno upoznata s njegovim stvaralashtvom. vishe sam se susretala sa djelima prevera, igoa, verlena...etc. u svakom sluchaju, odushevljena sam francuskom poezijom uopshte. 8)
    Aujourd’hui les larmes sont impossibles ŕ cacher
    de mes yeux fatigués qui ne sourient pas...
    Je respire ta peau dans les draps, mais tu n’es pas lŕ...
    J’attends le moment de te toucher et de te voir!

  7. #7
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    U predsoblju Bogova
    Posts
    2,710
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default ...!

    ma uzasno je tesko izabrat...ali u tome i jeste draz! Cim je tesko izabrat znaci da nesto vrijedi ! Apsolutno podrzavam formulaciju da poeziju treba citati na izvornom jeziku ... naravno uz uslov da se jezik razumije
    Caesar`s wife must be above suspicion

  8. #8
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    le pays des ręves...
    Posts
    148
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    (: (a vidi nas polemichara... :P ) ne znam shta vishe da kazhem po ovom pitanju (sem da se ponavljam). u svakom sluchaju, drago mi je shto nisam jedina kojoj se dopada strana poezija (narochito francuska), i to chitana u originalu.

    p.s.: kad smo vec kod "izvornog jezika", govorish li ruski? vidjeh novi topic o ruskoj knjizhevnosti, ali ja znam samo "SPASIBA" :P au secours!
    Aujourd’hui les larmes sont impossibles ŕ cacher
    de mes yeux fatigués qui ne sourient pas...
    Je respire ta peau dans les draps, mais tu n’es pas lŕ...
    J’attends le moment de te toucher et de te voir!

  9. #9
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    13
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    :yipiiii: Eh sad, ja ne znam francuski {ako sam ga učio 4 god u školi, don't tell anyone! :wink: }! Sad ti mene malo: killing softly with this song...

  10. #10
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    le pays des ręves...
    Posts
    148
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Revelin
    :yipiiii: Eh sad, ja ne znam francuski {ako sam ga učio 4 god u školi, don't tell anyone! :wink: }! Sad ti mene malo: killing softly with this song...
    hahahaha :lolblue: :lolblue: :lolblue: pamti pa vrati, a? :P
    Aujourd’hui les larmes sont impossibles ŕ cacher
    de mes yeux fatigués qui ne sourient pas...
    Je respire ta peau dans les draps, mais tu n’es pas lŕ...
    J’attends le moment de te toucher et de te voir!

  11. #11
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    13
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    :monkey:

  12. #12
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    le pays des ręves...
    Posts
    148
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Revelin
    :monkey:
    (: znachi ne znash francuski...pa ok onda, a jesi li upoznat sa nashim PREVODOM poezije franc pjesnika?
    Aujourd’hui les larmes sont impossibles ŕ cacher
    de mes yeux fatigués qui ne sourient pas...
    Je respire ta peau dans les draps, mais tu n’es pas lŕ...
    J’attends le moment de te toucher et de te voir!

  13. #13
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    le pays des ręves...
    Posts
    148
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Sjecas li se Barbara
    Jacques Prevert



    Sjecas li se Barbara, padala je kisa neprestana
    nad Brestom toga dana, a ti si isla nasmijana
    pokisla, ozarena, ocarana, pod krupnim kapima kise
    sjeti se Barbara, sretoh te u ulici Sijama
    smijala si se, i ja sam se smijao
    sjecas li se Barbara

    Nisam te poznavao, nisi ni ti mene
    sjecas li se, sjecas li se toga dana
    i ne zaboravi ga.

    Jedan covjek ispod neke kapije, zaklonjen
    viknuo je tvoje ime, Barbara
    a ti si potrcala njemu po kisi
    pokisla, ozarena, ocarana
    i bacila si mu se u zagrljaj

    Sjecas li se Barbara,
    ne ljuti se sto ti kazem ti
    jer ti kazem svakom koga volim
    pa cak iako ga ne poznajem.

    Sjecas li se Barbara i ne zaboravi nikad
    tu kisu tako blijedu i tako srecnu
    tu kisu nad morem, nad arsenalom
    nad brodom iz Cezana

    Oh, Barbara
    velika je svinjarija taj Rat i sta je sa sobom
    sada
    pod kisom od gvozdja, vatre, celika, krvi

    A onaj koji te je stezao u zagrljaju, zaljubljeno
    da li je umro, nestao il je jos ziv

    Oh, Barbara
    jos uvijek kisa pada nad Brestom kao sto je padala
    nekada

    Ali nije to isto, jer sve je poruseno
    To su samo posmrtne kapi kise, uzasne i ocajne
    A nije ni onaj potop kise, gvozdja, celika, krvi
    vec prosto kisa iz oblaka koji nestaju kao psi
    kao psi koje donosi vodena struja iz Bresta
    da istrunu negdje daleko, vrlo daleko od Bresta,
    od koga nije ostalo nista.
    Aujourd’hui les larmes sont impossibles ŕ cacher
    de mes yeux fatigués qui ne sourient pas...
    Je respire ta peau dans les draps, mais tu n’es pas lŕ...
    J’attends le moment de te toucher et de te voir!

  14. #14
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    13
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    poezzzzzzzija?! Nisam baš upoznat sa prijevodima francuske poezije... :cry:
    Furešti kažu da je ovdi lipo ka u snu...

  15. #15
    Join Date
    Feb 2004
    Posts
    13
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Mada je pjesma lipa!
    Furešti kažu da je ovdi lipo ka u snu...

  16. #16
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    126
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    "Strvina" Sharla Bodlera - jedna od najljepshih ljubavnih pjesama :wink:
    Ima ih josh naravno...
    Apolinerovi eksperimenti su interesantni i dan-danas...
    Izivnite, ali od "Barbare" (a zbog Sherbedzije!) mi je odavno prilichno sick...sorry

  17. #17
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    le pays des ręves...
    Posts
    148
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Thelma
    "Strvina" Sharla Bodlera - jedna od najljepshih ljubavnih pjesama :wink:
    Ima ih josh naravno...
    Apolinerovi eksperimenti su interesantni i dan-danas...
    Izivnite, ali od "Barbare" (a zbog Sherbedzije!) mi je odavno prilichno sick...sorry
    moracu da prochitam tu bodlerovu pjesmu :wink: a to za "barbaru"-ok je, svako ima pravo na svoje mishljenje 8) meni se lichno pjesma svidja i imam utisak da mi nikad nece dosaditi :P
    Aujourd’hui les larmes sont impossibles ŕ cacher
    de mes yeux fatigués qui ne sourient pas...
    Je respire ta peau dans les draps, mais tu n’es pas lŕ...
    J’attends le moment de te toucher et de te voir!

  18. #18
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    126
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Diablesse
    Quote Originally Posted by Thelma
    "Strvina" Sharla Bodlera - jedna od najljepshih ljubavnih pjesama :wink:
    Ima ih josh naravno...
    Apolinerovi eksperimenti su interesantni i dan-danas...
    Izivnite, ali od "Barbare" (a zbog Sherbedzije!) mi je odavno prilichno sick...sorry
    moracu da prochitam tu bodlerovu pjesmu :wink: a to za "barbaru"-ok je, svako ima pravo na svoje mishljenje 8) meni se lichno pjesma svidja i imam utisak da mi nikad nece dosaditi :P
    Oh, sorry! Ja sam naglasila zashto mi je vec odavno muka od te pjesme...toliko je (zlo)upotrebljavna u Sherbedzinjinoj interpretaciji (a on ionako ima uvijek isti ton, isti manir recitovanja) da zbilja jedno duze vrijeme nisam mogla ni da pomislim na "Barbaru". Tada se i djeci davalo to ime kao shto se dnas daju imena junakinja shpanskih serija!!! Zbilja je tako bilo!
    Slichno je i sa Preverovom pjesmom "kako naciniti portret ptice" - toliko se izlizala od previshe "upotrebe"!
    A iskreno, i Prever ima mnogooo ljepshih pjesama!

  19. #19
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    le pays des ręves...
    Posts
    148
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    ma ok je (: razumijem shta (h)ocesh da kazhesh... :wink: 8)
    Aujourd’hui les larmes sont impossibles ŕ cacher
    de mes yeux fatigués qui ne sourient pas...
    Je respire ta peau dans les draps, mais tu n’es pas lŕ...
    J’attends le moment de te toucher et de te voir!

  20. #20
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Austrija
    Posts
    9
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default Chanson

    Rekoh svome srcu,slabom srcu svome
    Zar ti nije dosta svoju dragu ljubit?
    Zar bas neprestance treba srce gubit,
    I rasipat srecu u trazenju tome?

    Reklo mi je srce:Ne, to dosta nije.
    Ne, to nije dosta svoju dragu ljubit,
    Vec bas neprestance treba srce gubit
    Sladje nam je sreca, sto je bila prije.

    Rekoh svome srcu,slabom srcu svome:
    Zar to nije dosta, ova vjecna tuga?
    I kad neprestance nadolazi druga,
    Ne patis li bol u trazenju tome?

    Reklo mi je srce:Ne, to dosta nije,
    Ne, to nije dosta,ova vjecna tuga.
    I kad neprestance nadolazi druga
    Sve su sladje boli, sto su bile prije.

    Alfred de Musset

  21. #21
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    PG
    Posts
    3,728
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Za tebe ljubavi moja

    Išao sam na trg ptica
    I kupio sam ptice
    Za tebe
    Ljubavi moja

    Išao sam na trg cveća
    I kupio sam cveće
    Za tebe
    Ljubavi moja

    Išao sam na trg železa
    I kupio sam okove
    Teške okove
    Ljubavi moja
    ~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.
    Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~

  22. #22
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    PG
    Posts
    3,728
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Uvelo lišće

    Želela bih da se uvek sećam
    Srećnih dana naše ljubavi
    Tada je život bio mnogo lepši
    I sunce blistavije bilo no danas
    Uvelo lišće slaže se po zemlji
    A ja te još nisam zaboravila
    Uvelo lišće slaže se po zemlji
    Ko naša tuga i uspomene
    Hladni vetar odnosi ih
    Zajedno sve u noć zaborava
    A vidiš nisam zaboravila
    Pesmu koju si mi pevao
    Ta pesma je bila slična nama
    I tebi koji si me voleo
    I meni koja sam te volela
    Živeli smo zajedno
    Ti koji si me voleo
    I ja koja sam te volela
    Ali život razdvaja one
    One koji su se mnogo voleli
    O sasvim polako i bez šuma
    More briše tragove po pesku
    Koraka razišlih se ljubavnika.
    ~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.
    Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~

  23. #23
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    PG
    Posts
    3,728
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Kad

    Kada lavče doručkuje
    lavica se podmlađuje
    Kad oganj traži svoj deo
    zemlja crveni
    Kad smrt govori o ljubavi
    ćivot podrhtava
    Kad život govori o smrti
    ljubav se osmehuje.
    ~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.
    Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~

  24. #24
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    PG
    Posts
    3,728
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Bašta

    Hiljade i hiljade godina
    Ne bi bilo dovoljno
    Da se opiše
    Kratki sekund večnosti
    U kome si me ti poljubila
    U kome sam te ja poljubio
    Jednoga zimskoga praskozorja
    U Parku Monsuri u Parizu
    U Parizu
    Na zemlji
    Na zemlji koja je zvezda
    ~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.
    Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~

  25. #25
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    PG
    Posts
    3,728
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts

    Default

    Predosećaj - Rembo

    U plav letnji suton, krenuću na staze,
    Hoću, bockan žitom, da kroz nisku travu,
    U njenoj svežini, moje noge gaze
    I da vetar kupa moju golu glavu.
    Bez misli, bez reči, pozvan od daljina,
    S dušom, od ljubavi silne opijenom,
    Na put ću da pođem, poput ciganina,
    Kroz Prirodu - srećan kao s nekom ženom
    .
    ~ ~ ~ Agnosco veteris vestigia flammae.
    Ožiljkom jednim obogaćen. ~ ~ ~

Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •