Ukucaš lijepo "udžbenik, crnogorski jezik", vidiš, prostudiraš...
Nisam u CG već duže i sjedim sa drugarima i pričamo na ovu temu pa me interesuje BEZ IKAKVE POLITIČKE KONOTACIJE šta sada stoji đacima u rubrici za jezik.
Meni je pisalo Srpski jezik i književnost, čini mi se generaciji poslije mene pisalo maternji jezik? Kako sada situacija stoji? Negdje sam čuo da im piše "crnogorski, srpski, bošnjački jezik i književnost" Jel tačno to? I kakva je situacija sa novim slovima, jel ih uče?
Zamolio bih nekog roditelja kome djeca idu u školu da mi objasni ako može, hvala unaprijed
Pozdrav
Bako, jebeš li što?
Ukucaš lijepo "udžbenik, crnogorski jezik", vidiš, prostudiraš...
Zelim vam samo jedno, a to su dvije stvari: "rad, red i disciplinu".
Ok. Ukucaj pa mi javi šta si saznao. Poyy
Bako, jebeš li što?
Piše "jezik novca", kao i u cijeloj bivšoj jugi ujostalom!
Univerzalno, ekvivalentno, svjeCki!
I da, uče se slova.
Zelim vam samo jedno, a to su dvije stvari: "rad, red i disciplinu".
..i ćirilicom i latinicom.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks